While progress had been made towards gender equality and the rights of women in the decade since the Beijing Conference, much more was still required.
战祸、国家冲突以及自然灾害阻碍了在两性平等和发展问题上取得进展。
The ravages of war, national conflict and natural disaster have prevented progress on issues of gender and development.
主席以个人身份发言,她赞赏挪威在两性平等和提高妇女地位两方面所做出的贡献。
The Chairperson, speaking in her personal capacity, commended Norway' s commitment to gender equality and the advancement of women.
为加强亚美尼亚公务员在两性平等问题上的培训,编写了两性平等问题单元。
A module on gender has been developed to enhance the training of Armenian civil servants in gender issues.
委员会已经认识到,在两性平等教育过程中不能,也绝不该把男子排除在外。
It has realized that men cannot and must not be alienated in the process of gender equality education.
为协调在两性平等方面开展的工作,2008年10月,组建了联邦司法机构的两性平等方案协调总局。
To coordinate work on gender equity, the General Coordinating Office for the Gender Equity Programme of the PJF was created in October 2008.
在两性平等事务司里,大约有20名官员的工作是提倡两性平等和协调政府工作的。
In the Department for Gender Equality approximately 20 officials are working to promote gender equality and coordinate the government' s actions.
检讨结果显示,编撰的家庭法在两性平等方面有一些重大的缺点。
According to the review there are some major shortcomings in the codified Family Law with regards to gender equality.
(c)制订战略,确保其在两性平等主流化,包括政策制订、专门知识和人力及财政资源方面的能力。
Develop strategies to ensure its capacity for gender mainstreaming, including policy-making, expertise, and human and financial resources.
目前,开发计划署在两性平等与冲突问题上不是一个率先者。
So far, UNDP has not been a leader on gender and conflict.
目标4.在两性平等主流化方面制定并采用新的方法、知识产品和最佳做法:.
Goal 4. Develop and use new methodologies, knowledge products and best practices in gender mainstreaming.
她颇感兴趣地想了解,此项战略是建立在两性平等观点之上,还是通过采取暂行特别措施给予妇女优惠待遇。
She was interested in knowing whether the strategy was based on a gender perspective, or gave women preferential treatment through the adoption of temporary special measures.
建立图集为基础的系统,以追踪在两性平等和赋予妇女权力方案的核心和非核心投资.
Atlas-based system in place for tracking core and non-core investments in gender equality and women' s empowerment programmes.
在推行两性平等义务之前,政府妇女和平等股在整个中央政府和公共机关开展了提高认识活动。
Prior to the launch of the Gender Equality Duty, the Government Women and Equality Unit undertook an awareness-raising exercise across central government and with public authorities.
在两性平等问题上,许多人没有过去的经验、专业知识和兴趣。
Many had no prior experience, expertise or interest in gender issues.
若干实体已经提出资料,说明全体工作人员在两性平等政策、战略或行动计划方面的角色和责任。
A number of entities have included information on the roles and responsibilities of all staff in gender equality policies, strategies or action plans.
不清楚是否会在格鲁吉亚两性平等理念的框架下审查和修改这些歧视妇女的法律。
It was unclear whether those laws would be reviewed and amended within the framework of Georgia' s gender equality concept, as they discriminated against women.
报告在两性平等服务项目下开展的活动的国家和区域方案数由2006年的43个增至2007年的58个。
The number of countries and regional programmes reporting activities under the gender service line increased from 43 in 2006 to 58 in 2007.
妇发基金与联合国其他组织以及驻地协调员之间在两性平等和增强妇女力量方面开展合作的协定数目.
Number of pacts to cooperate on gender equality and women' s empowerment between UNIFEM and other United Nations organizations and with Resident Coordinators.
在两性平等政策中,这是本届政府五个重点关注领域之一。
In gender equality policy, this is one of the Government' s five areas of focus for the current term of office.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt