In the medium-term plan, these facilities should be improved through the further hardening of field defence stores, provision of hard-walled ablutions, septic tanks, kitchen and dining facilities.
UNICEF is making progress towards establishment of the comprehensive performance management system envisaged in the MTP, building on the accomplishments of MEP and learning from the experiences of other multilateral and bilateral partners.
The absence of identification(in the MTP and its introduction) of clear solutions to" the challenges before the international community"(i.e. poverty eradication, globalization, etc.)(para. 28).
(f)大会在中期计划内所定的优先次序应作为日后方案预算分配预算资源和预算外资源的准则。
(f) The priorities, as determined by the General Assembly, established in the medium-term plan shall guide the allocation of budgetary and extrabudgetary resources in the subsequent programme budgets.
The General Assembly, in its resolution 53/207, on the recommendation of the Committee for Programme and Coordination, decided that priorities should be established in the medium-term plan, as reflected in regulation 4.2.
The Committee pointed to programme 27 of the medium-term plan, which includes library services under the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, and to subprogramme 3, Library services, of programme 23, Public information.
在中期计划约半数方案中,各方案主管直接审查各项评价活动的结果。
In about half of the programmes of the medium-term plan, the head of the programme directly reviews the results of evaluation activities, a practice that should be generalized, as recommended by the Committee for Programme and Coordination.
在中期计划订正草案内,或在新草案内,每一个新提案都应以脚注的方式标明其法定任务。
In the proposed revisions to the medium-term plan, or in the case of its new draft, legislative mandates should be indicated with each new proposal in the form of footnotes.
The secretariat replied that the Initiative had been designed fully within the framework of the MTSP and its supporting strategies, and that the human rights-based approach had guided the formulation of the Global Framework.
(f) Increase attention to gender perspectives in medium-term plans and programme budgets and ensure sufficient attention to gender equality perspectives in planning and allocation of financial resources;
Within a biennium, the detailed programme aspects are reviewed in the context of the MTP or its revision, and then in the context of the programme budget the following year(with the outputs added).
We believe it is necessary and important to establish a clear and logical link between the medium-term plan-- which should be made a genuine plan of action-- and the budget outline.
在第5句"大会"之后加上"在中期计划内"。
In the fifth sentence, before the words" laid down by the General Assembly", add the words" in the medium-term plan.".
准则概述了在中期计划的范围内,非洲经委会定期进行内部评价的职责。
The guidelines outline responsibilities for periodic internal evaluation at ECA within the context of the medium-term plan.
全面优先次序反映在中期计划的导言之中,并在计划的次级方案一级指明。
Overall priorities were reflected in the introduction to the medium-term plan and also designated at the subprogramme level in the plan..
在中期计划的范围内提供所需资源的指示性概数并没有达成有效的结果。
The provision of indicative estimates of necessary resources in the context of the medium-term plan has not yielded meaningful results.
他问:在中期计划中列于人道主义援助方案下的排雷活动将如何由维持和平行动部展开。
He asked how demining activities, which were included under the programme on humanitarian assistance in the medium-term plan, would be carried out by the Department of Peacekeeping Operations.
有一个代表团指出,20/20倡议是关键的筹资倡议,值得在中期计划中提及。
One delegation stated that 20/20 was a key fund-raising initiative that deserved mention in the financial MTP.
如果要考虑的话,要处理的问题就是:到底优先次序应在中期计划或在概要中制定。
The issue to be addressed, if this were considered, is whether priority should be set in the plan or in the outline.
评估的结论和建议将在中期计划和方案预算工作组第49次会议的相关议程项目下作介绍。
Its findings and recommendations will be presented underthe relevant agenda item of the forty-ninth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt