This recommendation is already implemented in UNFPA and regional and country offices have clear delegation of authorities with respect to trust funds.
它们敦促各基金和方案在人口基金建议的启发下对审计披露采取统一的办法。
They urged the funds and programmes to pursue a harmonized approach to audit disclosure inspired by the UNFPA proposal.
在人口基金,外地办事处的工作人员总数已大量增加,但总部工作人员的总数保持相对稳定。
In UNFPA, while the total number of field office staff had increased substantially, the total number of headquarters staff remained relatively static.
这将会反映在人口基金2008-2009两年期支助预算之中。
This will be reflected in the UNFPA biennial support budget for 2008-2009.
全球调查于2012年8月在人口基金和区域委员会的协调努力下启动。
The global survey was launched in August 2012 as a coordinated effort by UNFPA and the regional commissions.
有必要在人口基金各司和各级之间采取协调一致的战略,包括明确确定成果和产出。
There is a need for a coordinated and harmonized strategy among the various divisions and levels within UNFPA, including a clear identification of outcomes and outputs.
监督事务司的调查遵循在人口基金关于问责、纪律措施和程序的政策中为此目的设立的程序。
DOS investigations follow the procedures established for that purpose in the UNFPA policy on accountability, disciplinary measures and procedures.
发言全文可在人口基金网站http://www.unfpa.org/exbrd查阅。
The full statement is available on the UNFPA website at http://www. unfpa. org/exbrd.
年,在人口基金和一些伙伴召开的全球咨询会议上,世界各国的专家商定共同加紧安全套方案制定工作。
At a global consultation convened in 2005 by UNFPA and a number of its partners, world experts came to an agreement to work together to intensify condom programming.
直到2002年6月底,在人口基金的财政支持下实施安全生育项目。
Till the end of June 2002 The Safe Motherhood Project was carried out with the financial support of UNFPA.
在秘鲁,土著民族集居的地理区域也在拟定人口基金及其对应方正在执行的一些较重要的项目。
In Peru, some of the more important projects that are being implemented by UNFPA and its counterparts have been developed in geographic areas where there are indigenous peoples.
在人口基金的多年筹资框架内,两性平等和赋予妇女权力,是人口基金的主要目标之一。
In the UNFPA multi-year funding framework, gender equality and empowerment of women make up one of the main goals.
年10月,在人口基金的财政和技术援助下举办了一次反对种族主义国家论坛。
In October 2004, a national forum against racism was organized with the financial and technical assistance of UNFPA.
在人口基金的政策框架内,性传染病、包括艾滋病毒的预防继续是生殖健康的一个组成部分。
Within the UNFPA policy framework, prevention of STIs, including HIV, continues to be an integral component of reproductive health.
在人口基金,委员会注意到,《公共部门会计准则》实施计划没有协助对计划进行监测的进度指标。
At UNFPA, the Board noted that the IPSAS implementation plan did not have milestones to assist in the monitoring of the plan.
在人口基金,外地办事处工作人员大量增加,而总部工作人员人数则维持不变。
While field office staff had increased substantially in UNFPA, the number of headquarters staff remained static.
政府机构则在人口基金的支助下,开展产科瘘管病患者治疗、康复和重返社会工作。
The government machinery then helps in the treatment, rehabilitation and reintegration of the persons concerned, with support from UNFPA.
人口基金已加大努力,在人口基金程序问题上培训实施伙伴,并正在投资于国家机构的长期能力建设。
UNFPA has intensified its efforts to train implementing partners on UNFPA procedures and is investing in the long-term capacity-building of national institutions.
开发署派出的一个团队在人口基金总部合署办公,为所有国际专业人员和总部的所有工作人员提供这项服务。
A team from UNDP is co-located in UNFPA headquarters and provides this service for all international professional staff and all staff at headquarters.
此外,人口基金正在考虑规定工作人员必须至少在人口基金服务一个时期,然后才允许借调到联合国其他机构。
Furthermore, UNFPA is considering the introduction of a minimum period of service with UNFPA before staff can be granted secondment to other United Nations agencies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt