An Analogous color scheme is based on a careful selection of colors in the same area of the color spectrum.
研究人员通过在同一区域皮肤上贴上并取下小的、无菌的胶带来采集皮肤样本。
Investigators collected skin samples by applying and removing small, sterile strips of tape to the same area of skin.
它往往但不完全发生在同一区域或次区域的国家之间。
It often, but not exclusively, takes place among countries within the same region or subregion.
超支额保持在最低水平,部分是通过在同一区域内合并访问旅行而减少费用的努力实现的。
The level of overexpenditure was kept to the minimum, in part, by efforts made to reduce costs by consolidating mission travel within the same region.
首先可以在同一区域的不同国家实施试验性示范项目,以比较的方式对各种恢复方法进行监测和评估。
This could be initiated with pilot demonstration projects in different countries of the same region, in which various restoration methods are monitored and assessed in a comparative way.
复发一般在同一区域,但并非总是在同一部位。
Recurrences tend to be in the same region, but not always at the identical site.
在同一区域范围内,往往因为区域产业集群,客户出现扎堆现象。
Within the same region, customers often come together due to regional industrial clusters.
研究人员通过在同一区域皮肤上贴上并取下小的、无菌的胶带来采集皮肤样本。
The authors collected skin samples by applying and removing small, sterile strips of tape to the same area of skin.
印尼交通部一名官员说,驾驶员的要求没有得到批准,因为另外一架客机正在同一区域飞行。
An Indonesian Transport Ministry official says permission was denied because another plane was flying in the area.
The infrared-sensing telescope also spotted a related molecule, called C70, in the same region- marking the first detection of this chemical outside our galaxy.
管理局应确保其他实体在同一区域就多金属结核以外的资源进行作业的方式不致干扰承包者的作业。
The Authority shall ensure that no other entity operates in the same area for resources other than polymetallic nodules in a manner that might interfere with the operations of the contractor.
日本政府认为,必须保证对行动实施积极有效的管理,研究资源在同一区域各行动间更灵活分配的可能性。
His Government pointed to the need for effective and efficient management of the operations and for exploration of the possibility of more flexible allocation of resources among missions deployed in the same region.
The Ginza Street Association founded a Ginza International Luxury Committee(GILC) in 2001 that shared information among business people in the same area.
(h) Clearance operations have also been complicated considerably by the presence of'mixed contamination', i.e. CMR, other ERW and/or landmines all present in the same area.
While some migration is global in scope, significant levels of immigration occur within the same region, generally from low-income to mid-income countries.
Nevertheless, they follow a series of other attacks carried out by the Taliban in the Bangi and Nahreen districts of the same region on 2 May 1998, including a vast offensive on Ishkamish on 7 May 1998.
它们可以是本地在同一区域或发生在几个州。
They can be within the same local area or may occur across several states.
在同一区域的其他游泳者之前也报告说在他们入水时有刺痛感。
Other swimmers in the same area had previously reported feeling a tingling sensation when jumping into the water.
因此,对某些种类的风险或在同一区域的国家集团内部适用更为合理。
It was therefore more reasonable to apply them in respect of certain types of risk or within a group of States in the same region.
像沃恩(膝盖)和安德鲁弗林托夫(脚踝)这样的人进行了手术,当在同一区域发生唠叨时,它会引起关注。
Some like Vaughan(knee) and Andrew Flintoff(ankle) have had surgery, and when a niggle develops in that same area it can cause concern.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt