在听取了 - 翻译成英语

在 中文 中使用 在听取了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在听取了所有表明的立场之后,协调员极力建议保留原有用语,即保留"征得"这一动词。
Having heard all the positions presented, the facilitator strongly suggested keeping the original language, that is, the verb" obtain".
最高法院即使在听取了许多请愿书之后仍继续维持印度储备银行的禁令。
The country's supreme court continues to uphold the ban even after hearing a raft of petitions.
在听取了独立专家的介绍以后,与会者提出了一些初步意见,表达若干关注事项。
After having listened to the independent expert' s presentation, participants made a number of preliminary comments and expressed certain concerns.
在听取了其他代表团的意见后,他偏向战争罪开头语的备选案文2。
After having heard the comments of other delegations, he preferred option 2 under the war crimes chapeau.
不过,在听取了合作组织成员的讨论后,他设想测试将由一系列阶段组成。
However, after listening to discussions by Conference members, he envisions testing will take place in a series of stages.
在听取了请诉人和调查部门的意见之后,必须最晚于7日内作出决定。
After having heard the applicant and the investigating authorities, he must give his decision at the very latest within seven days.
在听取了Petersen,Milch和Galland的推荐后,格林于1943年2月22日召开会议,投票同意在德国生产G.55。
After listening the recommendations of Petersen, Milch and Galland, a meeting held by Goering on February 22 voted to produce the G55 in Germany.
然而,在听取了受害者、证人和人权组织的陈述后,委员会清楚地知道,受害者的需要没有得到充分满足。
Yet, after listening to victims, witnesses and human rights organizations, it is clear that the needs of victims are not being adequately addressed.
在听取了Petersen,Milch和Galland的推荐后,格林于1943年2月22日召开会议,投票同意在德国生产G.55。
After listening to the recommendations of Petersen, Milch and Galland, a meeting held by Göring on 22 February 1943 voted to produce the G. 55 in Germany.
刑事犯罪是听到的,或考虑在上级法院的,是更严重的非刑事指控,在听取了市法院审理,给予降级发生。
Criminal offenses are heard or considered in the Superior Court and are more serious than non-criminal charges heard in municipal courts where the offense occurred.
在听取了技经评估组有关此议题的介绍后,工作组成立了一个接触小组,该接触小组确定了进一步审议的重要要素。
After hearing a presentation by the Panel on this issue, the Working Group established a contact group, which identified important elements for further consideration.
在听取了今天上午的发言之后,现在越来越难以区分你所提出的两个分项目,所以我下面的发言在一定程度上对两个分项目都有涉及。
After having listened to the statements this morning, it has been increasingly difficult to distinguish between your two sub-items, so my remarks will, to some extent, address both of them.
我们就索马里和苏丹南部的和平进程进行了广泛的协商。在听取了关于这两项问题的报告之后,我们通过了随附本声明的各项决议。
We have undertaken extensive consultations on the Somalia and southern Sudan peace processes and after hearing reports on both we have adopted the resolutions attached to this Declaration.
一位政府代表在听取了土著核心小组关于不要提及其他国际文书的立场之后,重新考虑了其政府的立场,并对前者的立场表示赞同。
A government representative, having listened to the indigenous caucus position urging that no references be made to other international instruments, reconsidered its own position and concurred.
小组在听取了其顾问的意见后认为,节省的运输费大约相当于订货合同价格的5%或10,450美元。
The Panel finds, after hearing the opinion of its consultants, that the saved shipping expenses would have been equal to approximately 5 per cent of the contract price of the order, or US$10,450.
在听取了各种发言之后,《议定书》/《公约》缔约方会议请DjismunKasri先生(印度尼西亚)与各缔约方交谈并在会议第二个星期尽早就此事向主席提出建议。
Having listened to the statements, the CMP invited Mr. Djismun Kasri(Indonesia) to speak to Parties and advise the President on the matter as early as possible in the second week of the session.
安理会成员在听取了委员会主席的汇报后,赞扬委员会在打击"基地"组织和塔利班及其同伙中发挥重要作用。
After hearing the Chairman of the Committee, the members of the Council recognized the importance of the Committee in combating al-Qa'idah and the Taliban and bodies associated with them.
司法部所设的委员会在听取了受害人的陈述并让她们看了医生之后,进行了一次调查,并得出了下列结论:61.
The committee established by the Minister of Justice conducted an investigation after hearing the victims and referring them to the doctors and arrived at the following conclusions: 61.
代理主席(以英语发言):在听取了各代表团的评论后,我要指出,如果委员会希望在星期三举行会议,我们就这样做。
The Acting Chairman: Having heard the comments of delegations, I wish to say that, if it is the wish of the Committee to meet on Wednesday we shall do so.
但是,在听取了过去两小时的对话后,我不知道我是应该祝贺你们所有人,还是向你们所有人表示同情,或者既表示祝贺,又表示同情。
However, after listening to the dialogue for the past two hours, I am not sure if I am to congratulate you all or to commiserate with you all-- or to do both.
结果: 60, 时间: 0.0206

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语