After examining the communications from the source and the Government' s response, the Working Group finds that.
军法署署长在审查了这些报告后,要求并得到了联合国提供的更多证据,命令以色列空军对此事再次进行调查。
Upon reviewing these reports, the MAG requested and received additional evidence from the U.N. and ordered the IAF to re-open its investigation of the incident.
在审查了可以将差幅调回到适当中点的各个行动和时间表后,委员会决定:.
Having reviewed the range of actions and time schedules that would permit the margin to be brought back to its desirable midpoint, the Commission decided that.
在审查了北爱尔兰公共管理部门之后,有计划采用新的地方政府机构,以减少地方政府的数量。
Following a review of Public Administration in Northern Ireland, there are plans to adopt new local government structures which will reduce the number of local governments.
在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组建议做下列修正和调整:.
Following a review of the cost estimates presented by Jordan, the Panel has suggested a modification and made adjustments as follows.
在审查了提出的有关费用之后,专员小组减去了与项目第二、第四和第六部分相关的开支。
Following a review of the costs presented, the Panel has eliminated expenses relating to the second, fourth and sixth components of the project.
在审查了科威特提出的方案之后,专员小组建议了一些改动,有关细节载于本报告附件十九。
Following a review of the programme as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XIX to this report.
在审查了科威特提出的项目之后,专员小组建议了一些改动,有关细节载于本报告附件二十。
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XX to this report.
在审查了科威特提出的项目之后,专员小组建议了一些改动,有关细节载于本报告附件二十一。
Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXI to this report.
在审查了毒品贩运趋势、区域与分区域合作情况后,各附属机构探讨了本区域的优先禁毒执法问题。
Following a review of trends in drug trafficking and regional and subregional cooperation, each of the subsidiary bodies addressed drug law enforcement issues of priority in its region.
全权证书委员会在审查了各代表的全权证书之后,应毫不拖延地向审查会议报告。
After examining the credentials of representatives, the Credentials Committee will report to the Review Conference without delay.
在审查了所有证据之后,小组认定了以下表33所示预付款的收取情况。
After examining all the evidence, the Panel finds that the position as to advance payments is as set out in table 33, infra.
在审查了已经采取或计划采取的行动之后,委员会应当为执行进程提供进一步的指导。
Following the review of action initiated or planned, the Commission is invited to provide further guidance to the implementation process.
小组在审查了有关银器和餐具的证据之后确定,索赔人证明了她对这些银器和餐具的所有权。
The Panel, having reviewed the evidence in respect of the silverware and dinner services, determines that the claimant has established her ownership of the silverware and dinner services.
Following detailed examination of the draft, the Secretariat prepared a revised text for further consideration by the Council(ISBA/5/C/L.1/Rev.1).
在审查了印度政府提供的信息后,秘书处确认这些索赔确属重复索赔,不应判定给赔偿。
Having reviewed the information received from the Government of India, the secretariat confirms that the claims are, in fact, duplicates and should not have been awarded compensation.
在审查了截至2009年10月30日的加强型成果管理制平台数据之后,审计委员会注意到以下情况:.
On review of the enhanced result-based management platform data as at 30 October 2009, the Board noted the following.
在审查了这些索赔之后,小组建议按照适用的方法对家属提出的丧失资助索赔给予赔偿。
Having reviewed the claims, the Panel recommends awards of compensation for the families' claims for loss of support in accordance with the applicable methodology.
在审查了建筑工程的进展后,阿利耶夫总统提出了适当的指示和建议。
When he had reviewed the progress of the construction work, President Ilham Aliyev gave appropriate instructions and recommendations.
但是委员会在审查了个别维持和平行动的预算后表示,技术革新和改进多半是按特定情况进行的。
Nevertheless, in examining the budgets of individual peacekeeping operations, the Committee observed that technological innovations and improvements are largely implemented on an ad hoc basis.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt