In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.
在这一点上,人造绘画在家庭环境中变得非常流行,高端住宅引领了潮流。
At this point, faux painting started to become extremely popular in home environments, with high end homes leading the trends.
如果庆祝活动是在家庭环境中进行的,那么基督徒家庭的主人必须庆祝它。
If the celebration takes place in a family setting, it is the head of the Christian family who must celebrate it.
该研究的双重性质使其在家庭环境中具有独特的地位。
The duality of the study room makes it in a unique position in the family environment.
涉及家庭暴力的大多数犯罪是在家庭环境下发生的,几乎占案件的90%。
The majority of offences involving the family violence were committed in domestic surroundings, accounting to almost 90% of the cases.
会议所作的分析表明,在家庭环境中妇女比老年男子更容易成为不同形式的暴力受害者。
The analysis presented at the session showed that elder women are much more frequently the victims of different forms of violence within the home environment than elder men.
在家庭环境中发现了高水平的先前未预料到的污染物.
Previous post High levels of previously unsuspected pollutant uncovered in homes, environment.
内部麦克风可以维修,在家庭环境中可以清晰地拾取声音。
The internal microphone is serviceable, picking up voices clearly in a home environment.
这种紊乱的表现几乎总是出现在家庭环境中,但在学校或社区可能并不明显。
Manifestations of the disorder are almost invariably present in the home setting, but may not be evident at school or in the community.
在这一点上,人造绘画在家庭环境中变得非常流行,高端住宅引领了潮流。
At this point, faux painting became extremely popular in home environments, with high-end homes leading the trend.
数据显示,在家庭环境中对配偶的暴力侵害和对女童的暴力侵害发生率较高。
According to statistical data, there are high rates of intimate partner violence and violence against children within the family environment.
考虑继续加强妇女的权利,尤其是在家庭环境中的权利(纳米比亚);.
Consider continuing to strengthen the rights of women, particularly in the family setting(Namibia);
他们目前在家庭环境中的主要用途--阅读和解释数字视频和音频光盘--正在走下坡路。
Their main current use in home environments- reading and interpreting digital video and audio disks- is on the decline.
暴力侵害妇女最初是一种精神状态,在家庭环境中得到繁育,然后传给后代。
Violence against women begins as a mindset, is reproduced in the family environment and is then transmitted to future generations.
它的双重性使其在家庭环境中处于一种独特的地位。
The duality of the study room makes it in a unique position in the family environment.
明确你所面对的男人不是一个个体,而是一个在家庭环境和社会交往背后的群体。
To be clear, the man you are facing is not an individual or the group of people behind his family environment and social interaction.
内政部数据显示,俄罗斯的所有暴力罪行中,有40%是在家庭环境中犯案。
Interior Ministry statistics indicate that 40 percent of violent crimes in Russia are committed within family situations.
实现男女平等这一挑战仍然是一个梦想,尤其是在家庭环境中。
The challenge of realizing equality between men and women remains a pipe dream especially in the family environment.
通过寄宿家庭,您可以观察、学习和体验全新的生活方式和文化,同时在家庭环境中练习英语技能。
In a homestay, students can observe, learn and experience a new lifestyle and culture, while practicing English skills in a home environment.
请注意:术语“非遗学生”是指学生谁拥有以前没有接触过,无论如何,在家庭环境中讲中国。
Please note: the term“non-heritage student” refers to a student who has had no previous exposure, whatsoever, to spoken Chinese in a home environment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt