Background: At the request of the President of COP 14, consultations on nominations to the Bureau of COP 15 were initiated at SBI 30 with regional group coordinators.
Background: The SBI, at its twenty-ninth session, 40 considered this agenda item with the SBSTA agenda item" Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol" in a joint contact group.
Background: The SBI, at its thirtieth session, considered this agenda item with the SBSTA agenda item" Matters relating to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol" in a joint contact group.
缔约方将有机会在履行机构增补的临时议程项目11(c)"未来届会的方案"之下就这一问题发表评论。
Parties would have the opportunity to comment on this issue, under item 11(c) of the supplementary provisional agenda of the SBI," Programme for future sessions".
This document provides information on the expert workshop organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the SBI in response to the mandate referred to in paragraph 1 above.
In addition, the COP decided to establish a process under the SBI for the international assessment of emissions and removals related to quantified economy-wide emission reduction targets.
Background: At the request of the President of COP 10, consultations on nominations to the Bureau of COP 11 were initiated at SBI 22 with regional group coordinators.
Background: At SBI 22, Parties decided to continue consideration of this matter at their twenty-third session, on the basis of the draft text produced at SBI 22.
Background: At SBI 23, Parties decided to continue consideration of this matter at the twentyfourth session, on the basis of the draft text produced at SBI 22.
At the resumed 1st meeting, the Chair of the SBI announced that he would consult with interested Parties and report on the outcome of these consultations to the SBI at its closing plenary.
At the request of the President of COP 10, consultations with the coordinators of the regional groups were initiated at SBI 22, together with the consultations on the election of members of the other Kyoto Protocol and Convention bodies.
履行机构注意到在履行机构第二十一届会议期间举行的政府间进程安排问题研讨会的报告。
The SBI took note of the report of the workshop on the organizationof the intergovernmental process, held in conjunction with the twenty-first session of the SBI.
在履行机构第二十二届会议之前举行了一次会前会议,以便利就最不发达国家基金进行谈判。
A pre-sessional meeting was held before SBI 22, in order to facilitate the negotiations on the LDC Fund.
专家组在履行机构第二十八届会议上着手进行这些调查。
The LEG initiated these surveys at the twenty-eighth session of the SBI.
将在履行机构第十九届会议上提名该区域的第五位成员。
The fifth member from this region will be nominated at SBI 19.
在履行机构第三十三届会议上通过审评最不发达国家工作方案的职权范围.
Adoption of terms of reference for the review of the LDC work programme at the thirty-third session of the SBI.
在履行机构第十六届会议上,一些缔约方对审评资金机制表达了它们的看法。
At the sixteenth session of the SBI, several Parties expressed their views on the review of the financial mechanism.
被提名者将在履行机构第二十八届会议开幕时当选。
The nominee will be elected at the opening of the twenty-eighth session of the SBI.
在履行机构第二十一届会议前确定一个信息交换所的原型。
By the twenty-first session of the SBI, a prototype of the clearing house.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt