In the first line of the fourth preambular paragraph, the words" and green" should be deleted, and in operative paragraph(c) the word" green" should be replaced by the word" sustainable".
一个代表团强调,重要的是在序言部分不要忘记了作为和平砥石的普遍原则,而最为重要的是对话。
One delegation stressed the importance of not losing sight, in the preamble, of the universal principles lying at the basis of peace, of which the most important was dialogue.
Among the other relevant initiatives referred to in the eighteenth preambular paragraph was that proposed by Tunisia, which involved the elaboration of a consensual code of conduct against terrorism under the auspices of the United Nations.
Some delegations suggested that a compromise might be reached by including a clear statement on self-determination in the preamble and adopting the text of article 18 as proposed by the former coordinator.
(d)在序言部分第七段中,将"强调法院在其咨询意见中的结论是"等字改为"注意到法院断定"等字;.
(d) At the beginning of the seventh preambular paragraph, the words," Underscoring the conclusion of the Court in its advisory opinion" were replaced by the words" Noting that the Court concluded";
This is the case with the Lugano Convention which in the preamble has" regard to the desirability of providing for strict liability in this field taking into account the'Polluter-Pays' Principle".
Ms. Ornbrant(Sweden) said that in the fifth line of the sixth preambular paragraph, the words" that" after" recognizing" and" is" after" role" should be deleted.
有代表团表示原则3草案的措辞适合国际公约之用,因此应该重新进行审查,将其内容放在序言部分。
The view was expressed that the language of draft principle 3 was suitable for an international convention; it should accordingly be re-examined and its content placed in the preamble instead.
Mr. Donckel(Luxembourg), Vice-Chair, said that in the penultimate line of the tenth preambular paragraph," inhabitants of rural areas" should be replaced by" rural inhabitants".
With respect to the phrase in the second paragraph of the preamble that attempted todefine the transactions covered by the draft Convention, the suggestion was made that it should be reintroduced in the preamble.
At the end of the third preambular paragraph, following the words" and Members of Their Families" a comma would be added, followed by the words" and all Geneva Conventions of 1949," with a full stop after" 1949.".
Drawing the attention of the Committee to draft resolution A/C.6/53/L.12, he proposed that in the tenth preambular paragraph and in paragraph 4, the word“conclusion(s)” should be replaced by“results”.
Mr. Diab(Lebanon), noting that an omission had occurred in the draft resolution, requested that the words" of 15 June 2000" should be inserted at the end of the fourth preambular paragraph.
The eleventh preambular paragraph says that the Assembly is conscious of the serious dangers arising from persistent violations and grave breaches of the Fourth Geneva Convention and the responsibility arising therefrom.
(c) At the beginning of the third preambular paragraph, the word" Appreciating" was replaced by the words" Taking note of" and the words" on 20 October 2003" were added at the end of the paragraph;
The words" on family issues" at the end of the former sixth preambular paragraph(now the seventh preambular paragraph) should be deleted and replaced by inserting the word" family" before the word" policymaking".
He expressed appreciation of the Norwegian proposals to regroup articles 3, 19, 20, 21, 30, 31 and 36 and to make an addition to the fifteenth preambular paragraph, aimed at keeping the language of those articles as drafted.
在序言部分增加了新的第12段,以强调有必要加强国际合作,以确保追究联合国官员和特派专家的刑事责任。
A new twelfth paragraph had been added to the preamble in order to emphasize the need to enhance international cooperation to ensure the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission.
In preambular paragraph 6, the acronym" MDG" should appear after the words" Millennium Development Goals," and should then be used throughout the text in place of the full title.
This proposal, along with another suggestion to include in a preambular paragrapha reference to the International Declaration on Human Genetic Data adopted by the General Conference of UNESCO, were not accepted.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt