Most broadly, in all cases, the brain fills-in the blind spot as the most likely content given the local context.
这个基本原则保证和保护妇女在所有情况下的权利,包括在就业领域。
This basic principle guarantees and protects the rights of women in all situations, including in the employment sector.
因此,我们不能够保证在所有情况下,您的邮件数据将被删除。
Consequently, we are not able to guarantee that your messaging data will be deleted in all instances.
该计划还旨在制定应急计划,并确保在所有情况下服务的连续性,作为全面风险管理计划的一部分。
The plan aims to develop contingency plans and to ensure the continuity of services in all circumstances as part of a comprehensive risk management plan.
在所有情况下,RT必须交付的方式,将适当治疗的靶组织,并尽量减少风险,癌旁正常组织。
In all situations, RT must be delivered in a manner that will appropriately treat the target tissues and minimize risks to adjacent normal tissues.
在所有情况下,更快,更高效的渲染会导致更少的硬件正在使用的资源,从而降低功耗。
In all cases, faster and more efficient rendering will result in less hardware resources being used, and thus lower power consumption.
在所有情况下,年收入的证据必须以政府官方文件的形式提供,如纳税评估。
In all instances, the evidence of annual income must be offered in the kind of official government documentation, like a tax assessment.
军事法庭及其诉讼程序,应在所有情况下,尊重和适用与公平审判有关的国际法原则。
Military tribunals and the proceedings before them should, in all circumstances, respect and apply the principles of international law relating to a fair trial.
在所有情况下,尽早申请是很重要的,因为奖学金的资助有限,而且竞争激烈。
In all cases, it's important to apply as early as possible as scholarship funding is limited and highly competitive.
基本人道标准进程旨在加强在所有情况下对个人的切实保护。
The process of fundamental standards of humanity aims at strengthening the practical protection of individuals in all circumstances.
最低限度人道主义标准是指那些在所有情况和在任何时候都应尊重的基本的人道主义法律和人权。
Minimum humanitarian standards refer to a core of humanitarian law and human rights which should be respected in all situations and at all times.
然而,在所有情况下,“移民仍然是未来50年人口增长的主要驱动力,和90年代初以来的情况一样。
In all scenarios, immigration would remain the key driver of population growth over the next 50 years, as has been the case since the early 1990s.
在所有情况下,相关机构都应当确保其各项活动的制定和执行与《宣言》一致。
In all instances, the relevant bodies should ensure that the design and execution of their activities was consistent with the Declaration.
特别是,应在所有情况下取消对易受损害人群的死刑,尤其是对未成年人的死刑。
In particular, the abolition of the death penalty with regard to vulnerable persons, particularly minors, should be observed in all circumstances.
在所有情况下,合作均应根植于共存和尊重各国主权与领土完整的基本原则之中。
Cooperation should be rooted in all casesin the basic principles of coexistence and respect for the sovereignty and territorial integrity of States.
(d)在所有情况下,政府必须立即并充分允许人道主义组织为人道主义目的进入受战斗影响的所有地区。
(d) In all circumstances, the Government must allow immediate and full humanitarian access by humanitarian organizations to all areas affected by the fighting.
由于每一情况都有差异,如果试图使上述原则在所有情况下的应用显得千篇一律,结果就会适得其反。
As each situation is different, it would be counterproductive to try to make the application of these principles appear identical in all situations.
在所有情况下,研究中的参与者都知道他们错误的人,或被他们认识的人错误地命名。
In all instances, the participants in the study knew the person they were misnaming well, or were misnamed by someone they knew well.
在所有情况下,水都是共享的,水的问题跨越物质、政治和管辖等多重边界。
In all settings water is being shared, and water issues cross multiple physical, political and jurisdictional boundaries.
Glen'sUrologicalSurgery(2004)建议在所有情况下将肾脏置于对侧。
Glen's Urological Surgery(2004) recommends putting the kidney in the contralateral side in all circumstances.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt