It is also important to ensure that destruction takes place only once all legal processes have been completed, as the firearms may be required as evidence in legal proceedings.
在冰岛和瑞典,建立了"儿童之家",为儿童提供援助,同时还搜集在法律诉讼中可使用的证据。
In Iceland and Sweden, Barnahus(" Children' s Houses") have been established to provide children with assistance while also obtaining evidence that can be used in legal proceedings.
有些国家在法律诉讼仍在进行时向委员会报告部分情况,甚至请专家小组进行检查,但做到了不违反上述限制。
Some States have managed to accommodate such restrictions by providing a partial report to the Committee while legal proceedings were still under way, and have even invited the Panel for inspection.
Meanwhile, pending the completion of the legal proceedings, Greece was still preparing the work for a new contract, which included the obligation to destroy the remaining stockpile within 6 months of the awarding of the contract.
在法律诉讼中使用您的个人资料。
Your personal data is being used in legal proceedings.
在法律诉讼中使用您的个人资料。
Use of your personal data in legal proceedings.
他在法律诉讼中没有独立的地位。
He has no independent standing in legal proceedings.
第三,在法律诉讼中提出的证据应当充分表明现役关系。
Thirdly, the evidence presented in legal proceedings should fully demonstrate the active service relationship.
在法律诉讼领域中,委员会的创新性质可能妨碍它开始工作。
In the area of legal proceedings, the Commission' s innovative nature may have hampered the start of its work.
必须将法律文本翻译成土著语言并在法律诉讼进程中使用。
It is important to translate legal texts into indigenous languages and use them in legal proceedings.
Interpreter with special subject knowledge, providing interpretation during legal proceedings.
波兰应确保对受害者的保护不以受害者是否在法律诉讼中合作为条件。
Poland should ensure that victim protection is not made conditional upon the person' s cooperation in legal proceedings.
证据法》(2002年)确保并保障儿童可在法律诉讼中提供有效的证据。
The Evidence Act(2002) secures and guarantees the effective testimony of children in legal proceedings.
提交人认为,在法律诉讼过程中国家没有为向他提供补救采取任何行动。
The author observes that inthe course of the legal proceedings, the State made no movement towards providing him with any remedy.
保护被贩运者与否不能取决于他们在法律诉讼中合作的能力与意愿。
Protection of victims of trafficking shall not be made conditional upon their capacity and willingness to cooperate in legal proceedings.
法务会计与欺诈调查--司法会计是会计技能调查欺诈使用在法律诉讼中使用。
Forensic accounting and fraud investigations- Forensic accounting is the use of accounting skills to investigate fraud for use in legal proceedings.
没收的木材储存在菲律宾各地,通常离被拦截的地方不远,以便在法律诉讼期间作为证据。
Confiscated timber was stored throughout the Philippines, usually not far from where it had been intercepted, in order to serve as evidence during legal proceedings.
加强对暴力、暴行、忽视和虐待受害者的支助,确保在法律诉讼期间他们不会又再受伤害;.
Strengthen support for victims of violence, abuse, neglect and maltreatment in order to ensure that they are not victimized once again during legal proceedings;
如果在法律诉讼中儿童没有父母作为代表,法院可指定一位监护人来代表儿童或未成年人。
Whenever children are not being represented by their parents in legal proceedings the Court will appoint a curator to represent the child or the minor.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt