在这个框架内 - 翻译成英语

within this framework
在这一框架
在这个框架
在这个框架内
在此框架内
在这种框架
在这一框架内
在这一范围
在这个范围

在 中文 中使用 在这个框架内 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在这个框架内,假定每个经济处于,或移向平衡,通货膨胀是预期和"随机冲击"的后果。
Within this framework, every economy is presumed to be in, or moving towards, general equilibrium, and inflation is the result of expectations and" random shocks".
在这个框架内建立了直接联系,以确保实施或更新规划行动,确保与东道国的市、州和联邦当局保持高度一致。
Within this framework, direct links have been established to ensure planning actions are implemented or updated to ensure close alignment with city, state and federal authorities of the host country.
在这个框架内,各区都是"地方自治区",有自己的宪法、议会和政府,甚至有权与外国缔结国际协定(第117条)。
Within this framework, Regions are" local autonomies" with their own constitutions, parliaments and governments, and are even entitled to conclude international agreements with foreign States(art. 117).
要求各国政府在这个框架内,互相合作和同所有利益有关者一道,作为紧急事项采取行动,制定和执行综合水管理战略。
Call on governments, within this framework, to work with each other and with all stakeholders to act as a matter of urgency, to develop and implement integrated water management strategies.
在这个框架内开展的另一个项目是"初等教育支助方案",由于土耳其政府与欧盟之间展开合作,这个项目已经付诸实施。
Another project carried out within this framework is the" Support Programme for Primary Education" which has been put into force as a result of the cooperation between the Government and the European Union.
联海稳定团通过在这个框架内运作,可以帮助创造政府在今后关键的几个月中所需要的机会,以领导海地朝正确的方向迈进。
Operating within this framework, MINUSTAH can help create the opportunities the Government needs in the critical months ahead to lead Haiti in a positive direction.
在这个框架内,消除童工现象国际方案正在执行一些倡议,通过教育来防止童工,特别是针对土著儿童与青年。
Within this framework, the International Programme on the Elimination of Child Labour is implementing a number of initiatives to combat child labour through education, specifically aimed at indigenous children and youth.
缔约国应当加强针对国内暴力行为的政策,并且应该在这个框架内采取更为有效的措施防止暴力行为和帮助受害者。
The State party should reinforce its policy against domestic violence and, in this framework, should take more effective measures to prevent it and assist the victims.
通过在这个框架内采取的行动,已经在民主、基本自由、国家治理、基本社会服务的获得以及经济改革等领域中取得了有意义的进展。
Following the actions taken in that framework, meaningful progress has been made in the areas of democracy, basic freedoms, governance, access to basic social services and economic reforms.
在这个框架内,我们希望通过恢复为处理这个问题而开展的双边、欧洲和地中海合作来努力加强所有方面的发展合作。
In that framework, we wish to strive to strengthen development cooperation in all its aspects by reactivating bilateral, European and Mediterranean cooperation to address the issue.
在这个框架内,组织了各种会议,例如最近于2001年11月20日举行的第二次全国儿童论坛,旨在实现儿童的权利。
In this framework, various meetings have been organized, such as the most recent Second National Children' s Forum, held on 20 November 2001, aimed at the realization of the rights of the child.
美洲组织PROPAZ在这个框架内于1997年5月为难民专员办事处的工作人员组织了一次受到高度赞赏的关于"在地方冲突中的第三方"的讲习班。
Within this framework, in May 1997, OAS-PROPAZ organized a highly appreciated workshop on“third parties in the context of local conflicts” addressed to UNHCR staff.
在这个框架内,值得指出的是,孕产妇死亡率逐步降低,由1970年代的490人死亡降到2000年初的15例。
In this frame, it is worth indicating that maternal mortality has been gradually reduced, going from 490 deaths of the 70' s to fifteen cases at the beginning of 2000.
在这个框架内,我们认为国际社会面临的最为紧迫的任务是,尽快弥合最富有者与最穷困潦倒人们之间的鸿沟。
In this framework, we believe that the most pressing task before the international community is to bridge, as quickly as possible, the enormous gap between the wealthiest and the least fortunate.
在加勒比共同体(加共体)一级正就竞争政策进行工作,而多米尼加将力求在这个框架内制定自己的政策。
Work is currently being done at the Caribbean Community(CARICOM) level on competition policy, and Dominica would seek to develop its policy within that framework.
委员会赞赏缔约国为将性别层面纳入其发展合作方案和在这个框架内促进妇女人权所作努力。
The Committee appreciates the State party' s efforts to integrate a gender dimension into its development cooperation programmes and to promote women' s human rights within that framework.
委员会赞赏缔约国把两性平等问题纳入其发展合作方案,并在这个框架内促进妇女的人权。
The Committee appreciates the fact that the State party has integrated a gender dimension into its development cooperation programmes and is promoting women' s human rights within that framework.
我们在这个框架内运作。
So we are functioning within that framework.
我们在这个框架内运作。
We work within this framework.
我们在这个框架内运作。
Already working within this framework.
结果: 2230, 时间: 0.0184

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语