在 英语 中使用 Within this framework 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
Within this framework, Finland has had the chance, in cooperation with other European countries, to develop and compare different kinds of measures aimed at reducing violence against women.
It is within this framework that the Mozambican state has made efforts to ratify most of international and regional human rights legal instruments.
Efficiency is a paramount concept within this framework, as it is an end goal in judging the quality of public sector performance.
The two sides should seek appropriate solutions to all of their political differences within this framework.
Within this framework, the legislator and the Government, who enjoy direct or indirect popular legitimacy, are free to design the economic policy of the country.
Within this framework there were also activities for determining the indicators for evaluating the effectiveness and suitability of active employment policy programmes.
Within this framework, Territories are invited to FAO subregional workshops and other relevant FAO meetings, for example, in the area of fisheries.
Within this framework, States should take positive steps to ensure the protection of basic human rights.
Within this framework, they also welcome the initiatives of the United States of America, the European Union and the Contact Group.
Objective 9.1 was to promote and protect the human rights of women and within this framework three targets were set, two of which were.
Within this framework, there remains room for disability-specific actions and programming, based on the needs of the specific context.
Within this framework, special emphasis is placed upon the exchange of knowledge and know-how for the development of vocational aptitudes and management in the partner countries.
Within this framework, the Department for Equal Opportunities was intended to strengthen the mechanisms for monitoring and evaluating actions, being carried out in the exercise of its mission.
Within this framework, coordinated action plans are developed to address the specific risks faced by children in the context of armed conflict and displacement.
It is also within this framework that, even in the midst of war, all must respect international humanitarian law.
Within this framework, the programme will continue to assist Member States in promoting, strengthening and consolidating multilaterally negotiated principles and norms in all the fields of disarmament.
Within this framework, UNPREDEP is assisting the OSCE mission in monitoring and reporting on any developments in the border areas adjacent to the Federal Republic of Yugoslavia.
Within this framework, my Special Adviser, Jamal Benomar, has continuously engaged with all sides through 12 extensive missions thus far.
Within this framework, all parties have expressed and compared their points of view, thereby attaining a better understanding of the problems of the region.
Furthermore, the programme is time-consuming and, in view of the efforts already made, further savings within this framework are likely to be limited.