外交部已 - 翻译成英语

foreign ministry has

在 中文 中使用 外交部已 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
外交部已开始讨论这个问题,但是没有抓紧跟踪研究。
Discussions have been initiated by the Ministry of Foreign Affairs but the issue has not been pursued.
外交部已就此问题向妇女和儿童事务部提交文件。
MoFA has already written to MoWCA in this regard.
越南外交部已与新加坡外交部就此问题进行了磋商。
Ministry of Foreign Affairs of Vietnam had discussed this issue with the Singaporean Ministry of Foreign Affairs..
斯洛伐克共和国外交部已提请斯洛伐克所有有关当局注意第1929(2010)号决议。
The Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic has brought resolution 1929(2010) to the attention of all relevant Slovak authorities.
年7月10日,俄罗斯联邦外交部已明确确认了这一侵略事实。
This fact of aggression has been explicitly confirmed by the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation on 10 July 2008.
外交部已承诺向法院写信并派代表参加听证会,该听证会即将举行。
The Foreign Office has promised to write to the court and send a representative to the hearing, which is due soon.
土库曼斯坦外交部已将上述决议及其附件的文本转交有关政府机构,予以落实。
The Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan has forwarded the texts of the above-mentioned resolutions and the annexes thereto to the relevant Government bodies for implementation.
以色列外交部已适当地向国内所有有关当局通报了第1718(2006)号决议以及以色列根据该决议所承担的义务。
The Israeli Ministry of Foreign Affairs has duly informed all relevant domestic authorities of resolution 1718(2006) and of Israel' s obligations under it.
白俄罗斯共和国外交部已就这一主题撰写一份报告,指出了世界上某些国家在侵犯人权方面最突出的案例。
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus has produced a report on this subject which addresses the most prominent cases of human rights violations in certain countries of the world.
土耳其语言学会和外交部已对各国及其首都的外来名称进行了审查,以编制一份全国通用的译名表。
Exonyms of country names and capital cities have been examined by the Turkish Language Society and the Ministry of Foreign Affairs for the purpose of generating a list for nationwide use.
联邦外交部已就事件向阿拉伯叙利亚共和国使馆表示诚挚的遗憾,并提出给予特惠赔偿,支付用于修复损坏财产的费用。
The Federal Foreign Office has expressed to the Embassy of the Syrian Arab Republic its sincere regrets for the incidents and has ex gratia offered to cover the costs to repair the damage.
乌克兰外交部已向乌克兰各有关当局通告将根据安全理事会第1803(2008)号决议第3、5、7、8、9、10和11段的规定采取的措施。
The Ministry of Foreign Affairs of Ukraine has informed all relevant Ukrainian authorities on the measures to be taken in accordance to the provisions of paragraphs 3, 5, 7, 8, 9, 10 and 11 of Security Council resolution 1803(2008).
白俄罗斯共和国外交部已迅速向本国所有主管当局通报根据安全理事会第1737(2006)号决议执行部分第3、4、5、6、7、10、12和17段将采取的措施。
All competent national authorities have been promptly informed by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus of the measures that shall be undertaken in accordance with operative paragraphs 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 and 17 of Security Council resolution 1737(2006).
中国外交部向美国政府提及有关具体案例。
The Chinese Foreign Ministry has raised specific cases to the US government.
国防部消息指出,挪威外交部此前向俄罗斯政府提出此问题。
The agency also reports that the Norwegian Foreign Ministry has already raised this issue with the Russian authorities.
问:中国外交部是否召见朝鲜驻华大使就朝鲜核试表达抗议??
Q: Has the Chinese Foreign Ministry summoned the DPRK ambassador for protest against the nuclear test?
国防部消息指出,挪威外交部此前向俄罗斯政府提出此问题。
The ministry said that Norway's Foreign Ministry earlier had raised the issue with Russian authorities.
今天,俄罗斯外交部已将这一宣言称为积极的发展。
Today, the Russian Foreign Ministry has called the declaration a positive development.
法国外交部已经开通紧急热线。
The French Foreign ministry has set up an emergency phone line.
外交部已向有关当局通报了清单一事。
The Ministry of Foreign Affairs has already informed the concerned authorities of the list.
结果: 1156, 时间: 0.0254

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语