With respect to the claim that the State party violated article 9, paragraph 1, of the Covenant, the Committee recalls that, pursuant to this article, no one shall be subjected to arbitrary arrest or detention.
The Commission recalledthe strong commitment at Rio to a global partnership for sustainable development, and reiterated the high priority attached by UNCTAD to the acceleration of development that is environmentally sound and sustainable.
The Committee recalls its jurisprudence that the" same matter" within the meaning of article 5, paragraph 2(a), must be understood as relating to the same author, the same facts and the same substantive rights.
The Commission recalled that employment(recruitment, selection/placement and retention) was considered as a non-core element in the human resources framework that it approved in 2000.
The Committee recalled that it is a subsidiary body of the General Assembly and the functions it performs to implement its mandate fully are entirely on behalf of the Assembly; they are thus core functions of the Organization.
委员会忆及第十四条第一款"诉讼"的概念基于争议的权利的性质,而非当事一方的地位。
The Committee recalls that the concept of" suit at law" under article 14, paragraph 1, is based on the nature of the right in question rather than the status of one of the parties.
(22) The Committee recalls its previous concluding observations(CCPR/CO/83/KEN, para. 24) and regrets that the age of criminal responsibility in the State party remains at 8 years.
The Commission recalled that, for internationally recruited staff, the allowance, which had originally been introduced as a percentage of the base/floor salary scale, had been delinked from the scale during the 1996 review.
The Committee recalled that, consistent with General Assembly resolutions 48/223 B of 23 December 1993 and 52/215 A, the effects of the scheme of limits would be fully phased out during the current scale period.
The Committee recalls paragraphs 12 and 13 of General Assembly resolution 65/243 B and reiterates the need to ensure that the creation of obligations strictly adheres to the criteria set out in the Financial Regulations and Rules.
委员会忆及关于执行第3条的一般性意见,即"在评估遭受酷刑的危险时,绝不能仅仅依据理论或怀疑。
The Committee recalls its general comment on the implementation of article 3, namely that" the risk of torture must be assessed on grounds that go beyond mere theory or suspicion.
委员会忆及,大会曾在数项决议中请委员会在全面审议大会确定的差值时审议差值不平衡的问题。
The Commission recalled that the General Assembly, in a number of resolutions, had requested the Commission to consider the imbalance of the margin in the context of the overall margin considerations established by the Assembly.
The Committee recalled the decision of the Fourth Meeting of States parties on reservations to the Convention with regard to article 28.2, which was welcomed in general recommendation No. 4 of the Committee..
委员会忆及,通过加入《任择议定书》,缔约国承认了委员会有权受理并审查缔约国管辖范围内的个人申诉。
The Committee recalls that, by acceding to the Optional Protocol, the State party recognized the Committee' s competence to receive and examine complaints from individuals under the State party' s jurisdiction.
The Committee recalls its general comment No. 1(1997) on the implementation of article 3 of the Convention, which states that the risk of torture need not be highly probable, but it must be personal and present.
委员会忆及,在1989年开始实行基薪/底薪表时,曾建议每五年对差值作一次调整。
The Commission recalled that, at the time of the introduction of the base/floor salary scale in 1989, it was suggested that the level be adjusted every five years.
The Committee recalled the decision of the Fourth Meeting of States parties on reservations to the Convention with regard to article 28.2, which was welcomed in general recommendation No. 4 of the Committee..
委员会忆及,普遍意识到妇女的权利还不足以保障男女在《公约》下的权力平等。
The Committee recalls that general awareness of women' s rights is not sufficient to guarantee the equal rights of men and women under the Covenant(arts. 3, 25 and 26).
委员会忆及其关于隐私权的一般性意见,其中规定"任意干涉"一词也可以扩展至法律所规定的干涉。
The Committee recalls its general comment on the right to privacy, where it established that the expression" arbitrary interference" can also extend to interference provided for under the law.
就这一点,委员会忆及,过去漫长的争论以及联委会对于购买额外缴款服务年限的可能性的否定结论。
In this connection, the Committee recalled the lengthy debate in the past, as well as the Board' s negative conclusion, on the possibility to purchase additional years of contributory service.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt