咨询委员会忆及,在2004-2005两年期间,它曾建议核准为常设论坛秘书处增设一个P-2和P-3员额。
The Advisory Committee recalls that, for the 2004-2005 biennium, it recommended approval for a P-2 and a P-3 post for the Secretariat of the Permanent Forum.在这方面,咨询委员会忆及,已经有国际公务员制度委员会制定并由共同制度中的各个组织执行的国际公务员行为标准。
The Advisory Committee recalls, in this regard, that standards of conduct for the international civil service, developed by ICSC and implemented by organizations within the common system, already exist.咨询委员会忆及,执行局在第2004/27号决定中核准了安保准备金,其资金在嗣后的各两年期内均作了补充。
The Committee recalls that a security reserve was approved by the Executive Board in its decision 2004/27, which has been replenished in subsequent bienniums.咨询委员会忆及大会第63/263号决议为联索政治处2009年1月1日至6月30日期间核准1545500美元资源。
The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 63/263, approved resources of $1,545,500 for UNPOS for the period from 1 January to 30 June 2009.咨询委员会忆及大会第65/243B号决议第12和13段,重申需要确保未清债务的生成严格遵守《财务条例和细则》规定的标准。
The Committee recalls paragraphs 12 and 13 of General Assembly resolution 65/243 B and reiterates the need to ensure that the creation of obligations strictly adheres to the criteria set out in the Financial Regulations and Rules.咨询委员会忆及,该执行局是根据安全理事会第1535(2004)号决议所设,作为一项特别政治任务,任务期至2007年12月31日为止。
The Advisory Committee recalls that the Directorate was established by the Security Council in its resolution 1535(2004) as a special political mission for a period ending 31 December 2007.咨询委员会忆及,大会第64/260号决议为2010年批款82200美元,在大会第64/245号决议为2010-2011两年期核准的569526500美元中匀支。
The Committee recalls that for 2010 an amount of $82,200 was approved by the General Assembly in its resolution 64/260, to be accommodated from the provision of $569,526,500 appropriated for the biennium 2010-2011 by the Assembly in its resolution 64/245.咨询委员会忆及,曾在2005年7月2日至2006年6月30日财政期间的支助账户下为机构内容管理项目提出过1023100美元的供资请求。
VIII.46 The Advisory Committee recalls that a request for funding amounting to $1,023,100 was made for the Enterprise Content Management project under the support account for the financial period from 2 July 2005 to 30 June 2006.在这方面,咨询委员会忆及其在关于预算大纲的报告(A/63/622)中所提意见。
In this connection, the Advisory Committee recalls the observations it made in its report on the budget outline(A/63/622).咨询委员会忆及,分析支助和制裁监察组是安全理事会第1526(2004)号决议设立的。
The Advisory Committee recalls that the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team was established by the Security Council in its resolution 1526(2004).咨询委员会忆及,大会第64/245号决议核准了分析支助和制裁监察组2010年款额3970900美元。
The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 64/245, approved an amount of $3,970,900 for the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team for 2010.咨询委员会忆及,在该决议中,大会除其他外,核准增设49个员额并重组政治事务部。
The Advisory Committee recalls that, in that resolution, the Assembly, inter alia, approved 49 additional posts and restructured the Department of Political Affairs.咨询委员会忆及,它在上次一般性报告中对当前预算编制流程的效率表示关切。
The Advisory Committee recalls that in its previous general report, it expressed concern about the efficiency of the current budget preparation process.而且,咨询委员会忆及,它曾建议2006-2007两年期拟议方案预算第2款项下经费估计数为5.9亿美元。
Furthermore, the Advisory Committee recalls that it has recommended an estimate of $590 million under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007.咨询委员会忆及,建设和平支助办事处是2000年2月在联合国中非共和国特派团撤离之后设立的。
The Advisory Committee recalls that the Peacebuilding Support Office was established in February 2000 subsequent to the withdrawal of the United Nations Mission in the Central African Republic.咨询委员会忆及,秘书长原来的改组建议曾设想把人力资源管理方面的大量权力从管理部转给外勤部。
The Advisory Committee recalled that the Secretary-General' s original proposal for restructuring envisaged substantial delegation of authority from DM to DFS in the area of human resources management.咨询委员会忆及,难民署在A/AC.96/900/Add.2号文件第8段中曾经估计,1998年的收入不足将仅为4,580万美元。
The Advisory Committee recalls that in document A/AC.96/900/Add.2, para. 8, UNHCR estimated that the income shortfall in 1998 would amount to only $45.8 million.咨询委员会忆及,经大会2005年12月23日第60/246和60/247A号决议核可的核心调解支助职能包括2个员额(1个P-5、1个P-4)。
The Advisory Committee recalls that the core mediation support function, as approved by the General Assembly in resolutions 60/246 and 60/247 A, both of 23 December 2005, includes two posts(1 P-5, 1 P-4).咨询委员会忆及,支持全球统计制度是经济和社会事务部4个核心工作领域之一(见A/62/7和Corr.1,第四.7段)。
The Advisory Committee recalls that supporting the global statistical system is one of the four core areas of work of the Department of Economic and Social Affairs(see A/62/7 and Corr.1, para. IV.7).咨询委员会忆及,大会第64/245号决议核定2010-2011两年期方案预算第3款(政治事务)下特别政治任务经费总额为10亿美元。
The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 64/245, approved an overall provision of $1 billion for special political missions under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 20102011.
结果: 38,
时间: 0.0149
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt