In order to facilitate the submission of a first report, the Chair of the Committee briefed the Group of African States, in September 2011, emphasizing the availability of the Committee and its experts to provide support, if needed.
In 2012, in accordance with resolution 1977(2011), the Committee and its experts continued to reach out to industry and the public to generate wider awareness of the requirements of resolution 1540(2004) and to facilitate its effective implementation.
企业、商业便利化和发展委员会及其专家会议.
Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development, and its expert meetings.
他向安理会通报了委员会及其专家小组的活动。
He briefed the Council on the activities of the Committee and its Panel of Experts.
他们各自报告了所在委员会及其专家小组最近的活动。
Each reported on recent activities of his Committee and its panel of experts.
领导与其他委员会及其专家和监测组的合作,扩展共同的报告战略.
Lead work with the other Committees, their experts and monitoring teams to expand the common strategy on reporting.
决议规定了特派团的其他任务,其中包括与制裁委员会及其专家小组合作。
The resolution sets other tasks for the Mission, which includes cooperation with the sanctions committee and its Panel of Experts.
他还提交了最新对照表,着重说明三个委员会及其专家的各自任务。
He presented an updated comparative table, highlighting the respective mandates of the three Committees and their experts.
裁军事务厅为委员会及其专家组的与执行该决议有关的活动提供支助。
The Office provides support for the activities of the Committee and its group of experts that relate to the implementation of the resolution.
欧盟认为有必要确保这三个委员会及其专家会议在程序和文件格式方面的一致性。
The EU believed that there was a need to ensure consistency throughout the three commissions and their expert meetings in terms of procedure and format of documents.
联合国政治事务部和联合国裁军事务厅(裁军厅)向1540委员会及其专家组提供支助。
The UN Department for Political Affairs(UNDPA) and the UN Office for Disarmament Affairs(UNODA), provide support to the 1540 Committee and its Group of Experts.
委员会及其专家组继续参加国际、区域或次区域的外联活动,以协助各国执行第1540(2004)号决议。
The Committee and its group of experts continued to participate in outreach events at the international, regional and subregional levels, to facilitate the implementation by States of resolution 1540(2004).
它还鼓励三个委员会及其专家组避免重复,包括不向会员国重复索取执行情况的信息。
Also, it encourages the three Committees and their expert teams to avoid duplication, including in their requests for information from Member States about their implementation.
三个委员会及其专家组通过联合活动进行互动,2010年18次联合活动的目标预计可以达到。
The three Committees and their expert groups also interacted through specific cooperative activities, and the target of 18 joint activities for 2010 is expected to be met.
裁军事务厅还组织和支助了一系列的区域外联活动,委员会及其专家也参与了这些活动.
The Office organized and provides support for a number of additional regional outreach events which were also attended by Committee members and its experts.
他介绍了三个委员会编制的一份比较表格,重点阐述三个委员会及其专家的任务规定。
He presented a comparative table which the Committees had developed to highlight the mandates of the three Committees and their experts.
货物、服务和初级商品贸易委员会及其专家会议.
Commission on Trade in Goods and Services and Commodities, and its expert meetings.
投资、技术及相关资金问题委员会及其专家会议和下属机构.
Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, and its expert meetings and subsidiary bodies.
委员会及其专家与政府间组织和区域组织开展合作,是为了方便各国执行第1540(2004)号决议。
The cooperation of the Committee and its experts with intergovernmental organizations and regional organizations is aimed at facilitating State implementation of resolution 1540(2004).
秘书处裁军事务厅为委员会及其专家组提供了实务和行政支助。
The Office for Disarmament Affairs of the Secretariat provides substantive and administrative support to the Committeeand its Expert Group.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt