Other risks to continued high levels of global FDI included inflation and macroeconomic imbalances.
宏观经济失衡风险:全球金融危机源自于全球经济中较长期的结构薄弱性。
Macroeconomic risks: the global financial crisis was built on longer term structural weaknesses in the global economy.
显然需要进行更大的国际合作和协调,以确保全球宏观经济失衡的顺利调整。
There was a clear need for greater international cooperation and coordination to ensure a smooth adjustment of global macroeconomic imbalances.
调整的好处不仅在于减少宏观经济失衡后提高竞争力和增强信誉度。
The benefits of the country's adjustments extend beyond the credibility and competitiveness effects of decreasing macroeconomic imbalances.
自2010年以来,罗马尼亚推行强力的财政巩固政策并减低了宏观经济失衡情况。
Romania has undertaken a strong fiscal consolidation and reduced its macroeconomic imbalances since 2010.
一般来说,减少宏观经济失衡和刺激增长需要一个更强大的20国集团。
Generally speaking, reducing macroeconomic imbalances and boosting growth will require a stronger G-20.
要维持强劲增长,超越周期性复苏,采用消除现存宏观经济失衡的政策就同样重要。
Policies to reduce the prevailing macroeconomic imbalances are equally important for sustaining strong growth beyond the cyclical recovery.
慕尼黑-关于全球宏观经济失衡的争论正在日益关注德国的经常项目盈余和经济政策。
MUNICH- The debate about global macroeconomic imbalances is increasingly focusing on Germany's current-account surplus and economic policy.
很明显,与以黄金流动性衡量的通胀/通缩挂钩的该机制无法调整宏观经济失衡。
It was evident that the mechanism linking inflation/deflation with gold flows was not able to adjust macroeconomic imbalances.
此外,为处理全球宏观经济失衡问题,金融监管需要辅之以更大程度上的宏观经济协调。
In addition, financial regulation would need to be accompanied by a greater macroeconomic coordination in order to tackle the problem of global macroeconomicimbalances.
Each examines three broad issues: the effects of aid on macroeconomic imbalances; the changing structures of incentives in recipient bureaucracies; and the problems of aid coordination and administrative workload.
Italy has no major macroeconomic imbalances apart from high public debt: no major bubbles in the housing market, no major external deficits.
宏观经济失衡的缓和和结构性改革已经增强了欧元区的韧性,令货币政策更加有效。
The easing of macroeconomic imbalances and structural reforms have strengthened the resilience of the euro zone and made monetary policy more effective.
Macroeconomic imbalances, fiscal crises in the developed economies, massive unfunded social liabilities and weak financial markets form a complex nexus of economic risk.
从全球角度看,我们应该更好地解决宏观经济失衡,在盈余国创造需求(包括像德国这样的发达国家)。
At a global level, more must be done to address macroeconomic imbalances and generate demand in surplus countries, including developed economies like Germany.
Key constraints to growth include massive global macroeconomic imbalances along with tighter macroeconomic stances in advanced economies, which prevent demand-led recovery.
这样的改革将需要解决债务、国际宏观经济失衡和当前国际金融体系市场失灵的根本原因。
Such reform would need to address the root causes of debt, international macroeconomic imbalances and market failures in the current international financial system.
出于对金融和宏观经济失衡的担心,阿根廷比索贬值了20%以上,土耳其里拉贬值了约10%。
The Argentine peso has weakened by over 20 percent and the Turkish lira by around 10 percent, due to concerns about financial and macroeconomic imbalances.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt