The Committee urges the State party to review all existing laws and amend discriminatory provisions so that they are compatible with the Convention and the Constitution.
特别报告员注意到该国宪法的规定,也注意到目前正在审议的伊斯兰刑法典草案没有将叛教列为犯罪。
The Special Rapporteur is mindful of the country' s constitutional provisions, and of the fact that apostasy does not appear as an offence in the draft Islamic Penal Code currently under consideration.
The representative emphasized that certain laws were contradictory to the provision of the Constitution, notably, article 448 of the Family Code, which still denied legal rights to married women.
尽管根据宪法的规定和形成民族共识的要求,正在进行议会协商,但我们期待很快就组建一个民族团结政府。
While parliamentary consultations are taking place in accordance with constitutional provisions and the requirement to forge a national consensus, we are looking forward to forming a national unity government very soon.
Reply: The constitutional imperatives and international commitments undertaken by Brazil are the basis of extensive legislation that supports and provides the tools and legitimacy for the fight against terrorism in the national territory.
目前正在编纂一个新的公共秩序法,以改革关于在公共地点举行集会的规则,并使之符合宪法的规定。
A new public order act was under preparation to reform rules relating to assemblies in public places and bring it into conformity with the spirit of the Constitution.
乍得争取民主与公正运动本着协商精神,并按照宪法的规定,参与管理国家事务;.
The Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad(MDJT) shall participate in the management of affairs of State in a spirit of cooperation and in accordance with the provisions of the Constitution.
Establishment of seven ofthe institutions stipulated in the Constitution as key to reforming the judiciary system.
几年前,我们修订了地图,以反映爱尔兰宪法的规定。
A few years ago we revised our maps to reflect what the Irish constitution mandated.
根据宪法的规定,总统行使缔结条约,宣战和实现和平的权力。
The President shall, in accordance with the provisions of this Constitution, exercise the powers of concluding treaties, declaring war, and making peace.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt