Strengthen education and health systems, fight illiteracy and raise awareness on human rights issues(Saudi Arabia);
每两周与政府官员举行会议,以提高对人权问题,包括两性平等和儿童保护问题的认识.
Fortnightly meetings convened with Government officials to raise awareness of human rights issues, including gender and child protection.
他这么问只是希望能做出澄清;委员会保留对所有人权问题和更广泛的普遍定期审议进程进行审议的权利。
He asked the question only for clarification; the Committee retained the right to consider all human rights issues and the broader universal periodic review process.
个别国家对人权问题政治化的负面体验和运用双重标准对其他国家施加压力,应当留在过去。
The negative experience of the politicization of human rights issues by individual countries and the application of double standards to exert pressure on other States should be left in the past.
与此同时,中国对国际人权问题的态度也有了很大变化。
In the process, China's attitude towards human rights issues also greatly changed.
其他成员则对西撒哈拉人权问题的可能政治化感到关切。
Other members were concerned about the possible politicization of the issue of human rights in Western Sahara.
乔治长期以来一直对人权问题表示出兴趣,例如达尔富尔的人道主义危机。
Clooney has long shown interest in human rights issues such as the humanitarian crisis in Darfur.
这些组织在向政府官员提供人权培训和提高公众对重要人权问题的认识上,也可以发挥重要作用。
These bodies also have a key role to play in the provision of human rights training amongst Government officials and in raising public awareness on key human rights issues.
有些活动旨在提高学生对人权问题的认识,这些活动经常在班里举行。
Activities aimed at sensitizing students to human rights issues are regularly held in the classes.
乔治长期以来一直对人权问题表示出兴趣,例如达尔富尔的人道主义危机。
Like his fiancee, he has long shown interest in human rights issues such as the humanitarian crisis in Darfur.
他的重要法律经验和对人权问题的广泛了解对于审查来说将是非常宝贵的,“他说。
His significant legal experience and broad knowledge of human rights issues will be invaluable to the review.”.
秘书长的报告证实了大会对伊朗人权问题的严重关注。
The report of the Secretary-General had confirmed the serious concerns of the General Assembly regarding human rights in that country.
由于对人权问题的日益关注,目前已经出现许多变化,最为显著的是各种侵犯人权状况出现的变化。
Due to growing attention to human rights issues, many changes had occurred, chief among them in situations of human rights violations.
有与会者认为,方案对人权问题的重视似乎超过了对和平与安全的重视。
The opinion was expressed that human rights issues appeared to be given more importance under the programme than peace and security.
众议院常设人权委员会对人权问题加以甄别。
There is a House Standing Committee on Human Rights that exercises scrutiny with regard to human rights problems.
日本希望人权理事会2011年的审议将是对人权问题的全面探索。
Japan hoped that the 2011 review of the Human Rights Council would enable a comprehensive approach to human rights issues.
你也可以专注于沟通和运动,帮助提高对人权问题和滥用权力的认识。
You could work in communications and campaigns, helping to raise awareness about human rights issues and abuses.
随着2003年5月为人权部创建一个独立的部长职位,提高了对人权问题的重视水平。
With the creation, in May 2003, of a separate ministerial portfolio for the Ministry of Human Rights, the level of attention paid to human rights issues was raised.
Mr. Normandin(Canada) said that his delegation opposed the motion because the Committee was a universal body that could recommend action on human-rights issues.
中心的宗旨和目标是通过收集冰岛境内外与人权问题相关的信息并提高对人权问题的认识来推动人权。
The purpose and aim of the Centre is to promote human rights by collecting information on and raising awareness of human rights issues in Iceland and abroad.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt