The report placed responsibility at the doorstep of Israel and skirted round the responsibility of the Palestinian Authority for the economic mishaps and mismanagement affecting the Palestinian economy.
但是,有鉴于巴勒斯坦权力机构日益严重的财政状况,我现在对巴勒斯坦权力机构能否保持这些成就感到担忧。
However, I am now concerned about the ability of the Palestinian Authority to maintain these gains in the light of its increasingly dire financial situation.
Internally, Al-Aqsa militants have become the main disrupters of law and order, threatening Palestinian Authority officials and ordinary citizens alike.
反复的攻击和持续的围困从根本上构成对巴勒斯坦人民的领导人和象征以及对巴勒斯坦权力机构的直接攻击。
The repeated assaults and the ongoing siege essentially constitute a direct attack on the leader and symbol of the Palestinian people and on the Palestinian Authority.
它还造成对巴勒斯坦财产的不能接受的大规模破坏,以及对巴勒斯坦权力机构的民事管理能力的普遍破坏。
It also caused unacceptable large-scale destruction of Palestinian property, as well as widespread damage to the civilian capacity of the Palestinian Authority.
要求占领国以色列不采取任何驱逐出境行动,并停止对巴勒斯坦权力机构民选主席的安全作出任何威胁;.
Demands that Israel, the occupying Power, desist from any act of deportation and cease any threat to the safety of the elected President of the Palestinian Authority;
为了处理申诉,设在海牙的法院必须首先裁定其是否对巴勒斯坦权力机构具有管辖权。
To process the complaint, the Hague-based court must first rule if it has jurisdiction in the Palestinian Authority.
这一理事会实际上是一个执行机构,直接对巴勒斯坦权力机构的主席负责。
PECDAR is an implementing body that reports directly to the President of the Palestinian Authority.
年,捐助者提供了大约12亿美元作为对巴勒斯坦权力机构的直接预算支持。
In 2010, donors provided about $1.2 billion towards direct budget support of the Palestinian Authority.
年1月哈马斯赢得大选后,国际社会对巴勒斯坦权力机构实施了禁运。
An international embargo was imposed on the Palestinian Authority following the Hamas victory in the January 2006 elections.
这些选举结果造成大批捐助者重新审查其对巴勒斯坦权力机构的政策。
Those electoral results led to a significant review of donor policies towards the Palestinian Authority.
本着这一精神,我们呼吁以色列停止任何驱逐行动,停止对巴勒斯坦权力机构当选总统人身安全的任何威胁。
In this spirit, we call upon Israel to desist from any act of deportation and cease any threat to the safety of the elected President of the Palestinian Authority.
贸发会议对巴勒斯坦人民的技术合作方案对巴勒斯坦权力机构十分重要。
UNCTAD' s programme of technical cooperation for the Palestinian people was extremely valuable for the Palestinian Authority.
The representative of the European Union had stressed that the Union' s financial assistance to the Palestinian Authority was geared to the larger political goal of achieving an independent Palestinian State.
Following the Hamas victory, many donors undertook a review of their assistance policy to the Palestinian Authority, in the context of the principles spelled out by the Middle East Quartet in its statement of 30 January 2006.
However well-intended this new mechanism is, the consequences on the ground of what has essentially been an international community boycott of the Palestinian Authority has been absolutely paralysing.
Donor support for the Palestinian Authority was insufficient during the reporting period, affecting the Authority' s ability to meet its financial obligations, including the payment of salaries.
Mr. Farhâdi(Afghanistan) commended the Palestinian Authority and the Palestinian people on the elections and reiterated that the Committee would continue to work actively to help the Palestinians achieve their inalienable rights.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt