对开发计划署 - 翻译成英语

UNDP
开发计划署
开发署

在 中文 中使用 对开发计划署 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在评价处领导下展开了对开发计划署将性别观点纳入主流工作的独立评价。
An independent evaluation of gender mainstreaming in UNDP has been initiated under the leadership of the Evaluation Office.
这个过程已经开始,人口基金在2003年2月对开发计划署作出答复,就关于服务费用的提议表示了意见。
This process has already commenced, and UNFPA responded to UNDP during February 2003 with input on the proposal for costs of services.
表1按服务项目列出方案国家对开发计划署支持的目前需求,以及各服务项目预期结果数。
Table 1, on page 16, illustrates current demand from programme countries for UNDP support by service line, together with the number of outcomes being pursued under each service line.
现在估计,对开发计划署捐助最多的前10个国家,将提供开发计划署2005年经常资源总额的83%以上。
It is currently estimated that the top 10 donors to UNDP will provide over 83 per cent of the total 2005 regular resources of UNDP..
注意到根据2005/1号决定对开发计划署财务条例所作的修订(DP/2005/CRP.6);.
Takes note of the revision of the UNDP financial regulations(DP/2005/CRP.6), prepared in response to decision 2005/1;
国家一级对开发计划署支助的需求----处理方案国家所定需要和优先事项的一项关键战略;.
Country level demand for UNDP support- a key strategy for addressing needs and priorities as defined by programme countries;
对开发计划署的业务模式采用统一的成本分类,有助于把成本恰当地归到所有的资金来源。
Applying harmonized cost classifications to the UNDP business model supports the proper attribution of cost to all sources of funds.
最高管理层应明确说明社会性别主流化对开发计划署的意义所在,发挥领导作用,而且必须建立政策制度化机制。
Top management should clarify what gender mainstreaming means for UNDP, and leadership must be complemented by mechanisms to institutionalize policy.
这项资助基于亚太经社会对开发计划署支持的加强地方政府项目最后阶段的审查结果。
This was based on the outcome of the UNESCAP review of the last phase of the UNDP supported Strengthening Local Government project.
评价司司长概述了对开发计划署社会性别主流化独立评价的结论和建议。
The Director, Evaluation Office, summarized the findings and recommendations of the independent evaluation of gender mainstreaming in UNDP.
甄选委员会成员的条件是专业背景、工作经验、对开发计划署的工作是否感兴趣以及是否愿意无报酬提供服务。
The members were selected based on their professional background, work experience, interest in the work of UNDP, and willingness to provide their services pro bono.
署长对会上所作的捐款承诺、对开发计划署的积极评价以及会议表现出的伙伴精神表示真诚感谢。
The Administrator expressed his genuine appreciation for the funding commitments made and the positive comments about UNDP as well as the spirit of partnership seen at the meeting.
比利时代表说,2000年对开发计划署的经常捐助尚在讨论中,因此还不能宣布。
The representative of Belgium stated that a pledge for the regular contribution to UNDP in 2000 could not yet be announced as discussions were still underway.
对开发计划署的大量援助是因为该组织在协调努力和提供咨询方面的作用以及它的普遍存在。
The high level of contribution came in response to the role of UNDP in coordination efforts, in advisory functions and as a universal presence.
美国副常驻代表强调了对开发计划署改革的持续承诺。
The Deputy Permanent Representative of the United States underlined the continued commitment to reform in UNDP.
美国总统2001年的预算要求中包括对开发计划署经常捐款9000万美元。
The President' s budget request for 2001 included $90 million in a regular contribution for UNDP.
分析结论要求改进对开发计划署一揽子环境和自然资源项目的管理。
The analysis calls for improved management of the UNDP environment and natural resources portfolio.
注重成果的年度报告对开发计划署在其战略目标方面取得的进展作出有系统的评估。
The ROAR provides a systematic assessment of progress made by UNDP against its strategic objectives.
(b)对开发计划署目前的情况与普遍接受的最佳做法[5]进行比较,同时考虑影响公共部门的因素;.
(b) Compare the current conditions at UNDP with generally accepted best practices taking into account factors that influence the public sector;
另一个代表团要求增列一个关于联合国改革对开发计划署的影响的一般性项目,其中可以包括上面的题目。
Another delegation requested a more general item on the impact of United Nations reform on UNDP, which could also include the above issue.
结果: 208, 时间: 0.0187

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语