对政府官员 - 翻译成英语

在 中文 中使用 对政府官员 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
当局称,这些人计划对政府官员和什叶派穆斯林群体发动袭击。
Authorities alleged they planned to attack government officials and minority Shiite Muslims.
哥斯达黎加说对政府官员进行执行公约及其各项议定书方面的培训非常必要,有助于加强国际合作。
Costa Rica remarked that the training of government officials on the implementation of the Convention and its Protocols was much needed in order to reinforce international cooperation.
对政府官员以及国际援助工作人员的攻击破坏了这些地区的局势,影响了重建的活动。
Attacks on Government officials and international aid workers are destabilizing the situation in those areas and hindering reconstruction activities.
埃博拉疫情救援人员遭到武装团体的袭击,对政府官员和救援人员的普遍不信任,导致许多居民回避治疗中心。
Ebola responders have been attacked by armed groups, and widespread mistrust of government officials and aid workers causes many residents to avoid treatment centres.
将举办分区域培训讲习班,目的是就性别问题和《北京行动纲要》的执行对政府官员进行性别问题培训。
Subregional training workshops will be conducted, aimed at gender training of the government officials on gender issues and implementation of the Beijing Platform for Action.
作为其持续贡献的一部分,马耳他打算成立一个中心,对政府官员进行气候法律和政策方面的培训。
As part of its continuing contribution, it intended to host a centre to train Government officials in climate law and policy.
在这方面应该指出的是,政府请专家对政府官员进行培训。
In this regard it should be noted that the Government involved experts to train government officials.
年,西门子高层则被爆出,于2004夏季奥运会期间,希腊政府官员行贿。
In 2005, Siemens officials were exposed surreptitiously paying off Greek government officials during the 2004 Summer Olympics.
本报告的调查结果以及该领域专业人士的响应是对政府官员和企业领导人作出行动的呼吁。
The findings in this report and the responses from professionals in the field are a call for action to government officials and business leaders.
领导弹劾调查的议员们打算利用这段时间,完成对政府官员的闭门取证。
Lawmakers leading the impeachment inquiry intend to use that time to begin to wrap up closed-door witness depositions with government officials.
年制定的对《行政事务法案》进行修订的法案草案规定废除对政府官员在工会任职禁止的规定。
The draft bill amending the Act on Civil Service, prepared by the Civil Service Office in 2006 provided for lifting the ban on government officials holding functions in trade unions.
例如,内务部已经为印发宣传材料、开展宣传活动、研讨会、讲习班以及对政府官员进行培训提供了资金。
For instance, the Ministry of Interior has financed the issuance of information material, campaigns, seminars, workshops and trainings of government officers.
至于预防工作而言,国家工作队已指出必须要对政府官员进行持续宣传和教育工作。
As regards prevention, the National Task Force has identified the need for continued sensitization and education of government officials.
联署材料3还强调说,2012年《国家诉讼(修正)令》对政府官员就向媒体作的任何发言给予豁免。
JS3 further highlighted that the State Proceedings(Amendment) Decree 2012 granted immunity to government officials in respect of any statements made to the media.
外国投资者将能够汇回利润,“他对政府官员和商界领袖的聚会表示.
Foreign investors will be able to repatriate profits," he told a gathering of government officials and business leaders.
大规模的偷税漏税已成为家常便饭,多个信息源都对政府官员的腐败提出了指控。
Massive underpayment of taxes appears to be routine, and several sources made allegations of corruption against government officials.
该区域中心协助提供对政府官员的培训和技术支持,从而帮助每年将和平和裁军课程纳入超过400000名中小学生的全国统编教材。
The Regional Centre facilitated training and technical support for government officials, leading to the inclusion of peace and disarmament lessons in national textbooks that reach over 400,000 schoolchildren annually.
在国家和区域(中东和北非地区、中东欧地区、中亚地区)层面对政府官员、新闻工作者和民间社会活动积极分子进行倡导和培训;.
Advocacy and training for government officials, jurists and civil society activists at national and regional levels(MENA, Central and Eastern Europe, Central Asia).
年同委员会合作,在柬埔寨和印度尼西亚对政府官员、专业人士和学术界代表进行关于联合国国际贸易法委员会条文的培训。
In 2002 it had worked with the Commission to train government officials, professionals and representatives of the academic world in Cambodia and Indonesia on UNCITRAL texts.
缔约国应颁布一项规范对政府官员所实施的酷刑和虐待进行定罪的判决分类表,以确保量刑判决确凿犯有此类罪行者。
The State party should enact a sentencing scheme governing convictions of torture and ill-treatment by government officials to ensure that adequate sentences are given to those who are found guilty of such acts.
结果: 60, 时间: 0.0222

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语