对非消耗性财产 - 翻译成英语

of non-expendable property
消耗 性 财产
的 非 消耗性 财产
的 非 消耗 性 资产

在 中文 中使用 对非消耗性财产 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
自2011/12年度开始以来,稳定团已开始对非消耗性财产进行100%的实物核查,到2012年2月底已完成77%的核查。
Since the beginning of the 2011/12 period, the Mission has begun the process of carrying out the physical verification of 100 per cent of non-expendable property, with 77 per cent inspected as of the end of February 2012.
在三个外地办事处对非消耗性财产进行的实地盘存核实在价值1110万美元的总资产中只占65万,向总部提供的资料少报了资产价值640万美元。
The physical check of non-expendable property at three field offices covered only $650,000 of the total property, valued at $11.1 million, and information supplied to headquarters had understated the property value by $6.4 million.
(c)立即采取行动,确保非消耗性财产的准确性、完整性和按照有关指示对非消耗性财产进行适当控制(第52段);.
(c) Take immediate action to ensure the accuracy, completeness and proper control of non-expendable property in compliance with appropriate directives(para. 52);
强调的问题涉及财务报表附注15,其中显示根据人居署进行的实物核查,对非消耗性财产价值做了160万美元的调整。
The emphasis of matter relates to note 15 to the financial statements, which showed adjustments of $1.6 million to the value of non-expendable property based on a physical verification carried out by UN-Habitat.
国际公共部门会计准则的采用也应该是给各组织一个机会,对非消耗性财产的管理和会计工作采用统一的规则。
The introduction of the International Public Sector Accounting Standards should also be an opportunity for the organizations to adopt harmonized rules for the management and accounting of non-expendable property.
日本代表团尤其希望知道,为什么行政当局不同意审计委员会关于对非消耗性财产进行全面、彻底的实物核查的建议。
In particular, his delegation wished to know why the Administration did not agree with the Board' s recommendation on full and complete physical verification of non-expendable property.
委员会建议联合国日内瓦办事处和赔偿委员会:(a)确保按地点提供非消耗性财产的适当名单;(b)对非消耗性财产清单和实地盘存进行核对。
The Board recommends that UNOG and UNCC(a) ensure that an appropriate list of non-expendable property is provided by location; and(b) reconcile the non-expendable property list with the physical inventory.
对2008/09年期间出具了肯定意见,强调事项段要求改进对非消耗性财产和消耗性财产的控制,并要求披露消耗性财产.
A positive opinion was issued for the period 2008/09, with matter-of-emphasis paragraphs requesting improved controls over non-expendable property and expendable property, and for disclosure of expendable property..
维和部知会委员会,联比支助处已经指派一名工作人员负责加强对非消耗性财产的控制,确保所有差异得到更正。
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that UNOGBIS had assigned a staff member to reinforce control over non-expendable property and to ensure that all the discrepancies were corrected.
没有对非消耗性财产实行管制.
Failure to control non-expendable property.
对非消耗性财产进行盘点.
Conducting inventory counts of non-expendable property.
联委会对非消耗性财产进行了实地盘点。
The Board performed a physical inventory count of non-expendable property.
后勤基地按照现行准则对非消耗性财产进行100%的核查。
UNLB performs 100 per cent verification of non-expendable property, in line with current guidelines.
在此期间对非消耗性财产的核查比例为98%,而上一期间为97%.
Physical verification of non-expendable property for the period was at 98 per cent, compared with 97 per cent during the previous period.
对非消耗性财产和消耗性资产的差异进行了核对,并通过标准程序处置资产。
Discrepancies regarding non-expendable and expendable assets were reconciled and assets were disposed of through standard procedures.
在初次实行期间,难民专员办事处提醒所有应负责任的各方,每年必须对非消耗性财产进行实物核实。
During the roll-out, UNHCR reminded all responsible parties of the requirement to conduct an annual physical check of non-expendable property.
在第42段中,审计委员会建议训研所加强对非消耗性财产的监测和管制,以提高问责和业务效率。
In paragraph 42, the Board recommended that UNITAR enhance its monitoring and control over non-expendable property in order to improve accountability and operational efficiency.
虽然采取了种种措施,委员会仍发现三个特别政治任务特派团对非消耗性财产的管理存在缺陷,情况如下:.
Despite those measures, the Board still noted deficiencies in the management of non-expendable property in the three special political missions, as follows.
他与审计委员会和咨询委员会一样,认为由于对非消耗性财产的记录不全,使本组织面对不必要的风险。
It also shared the views of the Board and the Advisory Committee on the inadequate recording of non-expendable property, which exposed the Organization to unnecessary risks.
环境署财务报表附注13显示,根据该组织进行的实物核实,对非消耗性财产的价值作了790万美元的调整。
Note 13 to the financial statements of UNEP showed an adjustment of $7.9 million to the value of non-expendable property, based on the physical verification that the organization conducted.
结果: 80, 时间: 0.145

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语