However, if recipient Governments can avoid this trap and use ODA for productive public investment that contributes to current and future growth, its macroeconomic effects will be positive.
It had increased ODA by 50 per cent and the President' s $15 billion emergency plan for HIV/AIDS relief was the largest international initiative ever to target a single disease.
Indeed, the effective use of national resources, trade, official development assistance for technical cooperation, and foreign direct investment are critical to creating a macroeconomic environment for supporting sustainable forest management.
No formal commitment had yet been made by developed countries to fulfil their promise to increase ODA to 0.7 per cent of GDP and to seriously tackle the issue of developing countries' external debt.
委员会建议缔约国加倍努力,将官方发展援助至少提高到百分之0.7的国内生产总值,以符合国际上的目标。
The Committee recommends that the State party redouble its efforts to increase official development assistance to at least 0.7 per cent of GDP, in line with the goals assumed at the international level.
Agreeing on a mutual commitment between interested countries to allocate 20 percent of ODA and 20 per cent of the national budget to basic social programmes(WSSD).
As a new member of the Union, Slovakia pledged to do its utmost to increase its official development assistance to 0.17 per cent of gross domestic product by 2010, and to 0.33 per cent by 2015.
他指出,他的组织将游说美国新政府将官方发展援助承诺增加一倍,认真探索创新融资机制,包括货币交易税。
He stated that his organization would lobby the new United States administration to double ODA commitments and to seriously explore innovative financing mechanisms, including the Currency Transaction Tax(CTT).
Sweden is increasing official development assistance from 0.81 per cent of gross domestic product to 0.86 per cent. This is a step towards our goal of again realizing the 1 percent target of official development assistance..
The achievement of the goals in the least developed countries depends critically upon donor countries accepting the need to increase official development assistance to 0.7 per cent of gross national product.
We also support the Rome Declaration on Harmonization and the G-8 leaders' pledge to increase official development assistance to approximately $50 billion a year by 2010.
Although certain States had not met the commitments made at the Gleneagles Summit of the Group of Eight(G-8), those countries that had fulfilled their pledge to double ODA by 2010 were to be commended.
国际社会特别是发达国家应尽快全面落实对非洲的各项援助承诺,将官方发展援助提高到国民收入的0.7%。
The international community, the developed countries in particular, should fully honour all assistance commitments to Africa and increase their official development assistance to 0.7 per cent of their gross national income.
In that connection, developed countries must, despite the ongoing global financial crisis, seek to honour the commitments they had made in the Gleneagles communiqué, including their commitment to double ODA by 2010.
Since the Millennium Declaration, only 5 out of 22 Development Assistance Committee countries have reached or exceeded the commitment to increase ODA to 0.7 per cent of their gross national income(GNI).
Increase in development aid to 0.36 per cent; Commitment by the Federal Government to increase expenditure on official development aid to 0.51 per cent by 2010 and 0.7 per cent of GDP by 2015.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt