The need to link climate change issues to disaster reduction, coastal erosion, and other relevant social and economic issues was identified during discussions.
但是,有些缔约方承认,需要将气候变化问题引入各级教育系统的课程。
However, some Parties recognized the need to introduce climate change issues into the curricula at different levels in the educational system.
乌干达计划将气候变化问题纳入教育大纲,并认为最好将提高青年意识列为计划的关键内容。
Uganda has plans to integrate climate change issues into the education curriculum and cited, as the best approach, awareness raising of youth as a key component in its plans.
一些缔约方采取了从上至下的方法,主要包括将气候变化问题纳入国家计划的手段和资源(例如巴拉圭)。
Some Parties adopted a top-down approach, namely to include means and resources to incorporate climate change issues in national planning(e.g. Paraguay).
此外,人居署还支持多个国家的城市领导层开展能力建设,将气候变化问题纳入城市发展。
In addition, UN-Habitat supported capacity-building for urban leadership in mainstreaming climate change issues into urban development in a number of countries.
发言中也强调需要设立一个执行措施的政策框架,还必须将气候变化问题纳入国家战略的主要内容;.
The need to establish a policy framework for the implementation of measures and the importance of mainstreaming climate change issues into national strategies were also highlighted;
大众媒体的普及(电台、报告和电视)使缔约方能够很容易地将气候变化问题传播到一般公众中去。
The widespread availability of mass media(radio, print and television) makes it easier for Parties to reach out to the general public on climate change issues.
大多数缔约方强调需要培训地方科学人员以及技术和管理人员,以便将气候变化问题注入日常生活。
Most Parties highlighted the need to train local scientists and technical and managerial staff in order to incorporate climate change issues in everyday life.
With support from Japan, UNDP designed a $92 million programme to integrate climate change issues into national development processes in 21 countries in Africa.
Objective of the Organization: To strengthen the capacity of national Governments and urban stakeholders in the Asia-Pacific region to integrate climate change concerns into national urban policies and planning processes.
(EA2) Enhanced commitment of national and local governments and other stakeholders in the Asia-Pacific region to incorporate climate change concerns into national urban policies.
为了加强和保持扶持活动项目的体制安排和执行,并确保将气候变化问题恰当地纳入规划活动,审查建议:.
In order to enhance and sustain the institutional arrangements for the implementation of enabling activity projects, and to ensure an appropriate integration of climate change concerns into planning activities, the review recommended that.
将气候变化问题纳入大学课程.
Integration of climate change into university courses.
将气候变化问题纳入基础教育.
Integration of climate change into basic education.
有必要将气候变化问题纳入保险模型之中。
There is a need to bring climate change considerations into insurance models.
将气候变化问题编制成并纳入课程之中.
Development and integration of climate change into curricula.
提高公众意识,将气候变化问题纳入国家教育体系.
Raising public awareness, incorporating climate change into national education systems.
印度赞同秘书长将气候变化问题置于优先位置。
India shares the priority placed by the Secretary-General on climate change.
特朗普政府极力推动将气候变化问题从北极政策声明中删除.
The Trump administration tried to remove references to climate change from an international statement on Arctic policy.
特朗普政府极力推动将气候变化问题从北极政策声明中删除.
Trump administration pushed to strip mention of climate change from Arctic policy statement.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt