These task forces will seek to develop interdivisional technical cooperation products, drawing on the analytical strengths of the various divisions involved in these themes.
这三个工作队将对快要完成复核并且在进行中的审判结束后就需要马上开审的案件进行准备工作。
These teams would work on cases that have reached an advanced stage of review and which need to be ready for trial upon completion of ongoing trials.
该工作队将与联合国训练研究所(训研所)和人事厅密切合作。
The task force would work closely with the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) and OHRM.
工作队将在2009年1月就还押人数日益增多及联邦司法系统的立法对教养能力的影响提出初步建议。
The Task Force is expected to make preliminary recommendations in January 2009 on the growing remand population and on the impact of federal justice legislation on correctional capacity.
每一个国别报告工作队将至少由四人组成,可能的话由五至六人组成。
Each country report task force will consist of no less than four and, where possible, five or six members.
国别报告工作队将在2002年7月委员会第七十五届会议期间开始工作。
Country report task forces will start operating during the seventyfifth session of the Committee in July 2002.
预期该小组和工作队将在休会期间制定提案,供各执行机构审议和通过。
It is anticipated that the group and task force would work intersessionally to develop proposals which would be considered and adopted by governing bodies.
在完成调查之前,工作队将对可能的调查对象进行访谈。
Prior to the completion of the investigation, the Task Force will interview the potential investigation subjects.
在公民投票之前,关岛非殖民化委员会及其工作队将开展由关岛政府提供资金的宣传活动。
Before the plebiscite, the Guam Commission on Decolonization and its task forces would conduct an information campaign, funded by the Government of Guam.
因此咨询委员会指出,采购问题工作队将由大会审查。
The Advisory Committee points out, therefore, that the Procurement Task Force will be reviewed by the General Assembly.
Maintaining the current structure presents serious challenges for OIOS, particularly given that the Procurement Task Force will expire as at 31 December 2008.
The task force will foster the interoperability of data at a systems level in an open distributed computing environment, by adopting concepts and techniques such as service-oriented computing.
The Task Force would assist in implementing the recommendations contained in the Hyogo Framework for Action(2005-2015) adopted by the World Conference on Disaster Reduction, held in Kobe, Japan, from 18 to 22 January 2005.
The task force will proceed with the creation of an inventory of gender-specific ICT projects of United Nations system entities and establish a central database within ITU.
In the spirit of resolution 56/201, the task force would ensure that the revision process was inclusive, seeking the views of relevant United Nations bodies, member States and country team members.
The Task Force will be supported by a small core secretariat with additional support on the basis of secondment from participating United Nations system agencies and other stakeholders.
UNOGBIS and the country team will work closely with the national authorities to define various programmes in support of that process as well as to mobilize the necessary resources for their implementation.
The Task Force would comprise representatives of 18 Member States, eight representatives of the private sector, four representatives of non-profit organizations and six representatives of the organizations of the United Nations system.
The Task Force will meet again in September/October 1999 to follow-up on preparations for the ninth session of the Commission and to review the first draft of the world energy assessment(see below);
The Task Force will assist and advise on the process, with several individual Task Force members being directly involved in the process, in addition to the ProVention Consortium.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt