THE WORKING GROUP IS EXPECTED - 翻译成中文

[ðə 'w3ːkiŋ gruːp iz ik'spektid]

在 英语 中使用 The working group is expected 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Working Group is expected to hear and discuss the Panel' s presentation of the report and to consider what actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties.
工作组将听取并讨论该小组就本报告所做的演示报告,并审议该小组希望建议缔约方第二十四次会议采取哪些行动(如有)。
The Working Group is expected to listen to the Panel' s presentation of its report and to consider what possible actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties.
工作组将听取该小组就本报告所做的演示报告,并审议该小组希望建议缔约方第二十四次会议采取哪些行动(如有)。
Under this item, the Working Group is expected to consider the status of this exemption and make recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties.
在本议程项目下,预计工作组将审议这一豁免的现状,并将酌情就此事项向缔约方第十九次会议提出建议。
The draft evaluation is now complete, and the Working Group is expected to hear a presentation by the evaluator and to discuss what actions, if any, it wishes to recommend to the Twenty-Fourth Meeting of the Parties.
评估草案现已完成,工作组将听取评估人员的演示报告,并讨论它希望建议缔约方第二十四次会议采取哪些行动(如有)。
Under this item, the Working Group is expected to discuss the need and possible terms of reference for a study on the next replenishment of the Multilateral Fund.
在本议程项目下,预计工作组将讨论是否需要对多边基金的下一期增资开展一项研究、以及这一研究的职权范围。
Under this item, the Working Group is expected to discuss potential guidance to provide to the assessment panels relative to the 2010 assessment to be prepared pursuant to Article 6 of the Montreal Protocol.
在本议程项目下,预计工作组将讨论关于可针对拟由各评估小组依照《蒙特利尔议定书》第6条编制的2010年评估报告提供相关指导的问题。
The Working Group is expected to consider any proposals for amendments to the Protocol submitted pursuant to Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and Article 2, paragraph 10, of the Montreal Protocol.
工作组将审议所有依照《保护臭氧层维也纳公约》第9条以及《议定书》第2条第10款提交的建议对《蒙特利尔议定书》做出的修正。
Under this item, the Working Group is expected to consider any proposals for adjustments to the Protocol submitted pursuant to Article 2, paragraph 9, of the Montreal Protocol.
在本议程项目下,预计工作组将审议依照《蒙特利尔议定书》第2条第9款提交的、关于对《议定书》进行调整的任何提案。
The Working Group is expected to consider any proposals for amendments to the Protocol submitted pursuant to Article 9 of the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and Article 2, paragraph 10, of the Montreal Protocol.
工作组将审议任何根据《保护臭氧层维也纳公约》第9条和《蒙特利尔议定书》第2条第10款的规定提交的任何有关修正《议定书》的提案。
Under this agenda item, the Working Group is expected to consider any proposals for amendments to the Protocol submitted pursuant to Article 9 of the Vienna Convention and Article 2, paragraph 10, of the Montreal Protocol.
在本议程项目下,预计工作组将审议分别依照《维也纳公约》第9条及《蒙特利尔议定书》第2条第10款提交的、关于对《议定书》进行修正的任何提案。
In accordance with decision XXI/2, the Working Group is expected to consider new information presented by the Technology and Economic Assessment Panel on emerging technologies for the destruction of ozonedepleting substances.
根据第XXI/2号决定,工作组将审议由技术和经济评估小组提交的有关新出现的臭氧消耗物质销毁技术的新资料。
The Working Group is expected to hear and discuss the Panel' s presentation of the reports and to consider what actions, if any, it wishes to recommend to the TwentyFifth Meeting of the Parties.
工作组将听取并讨论技经评估小组就该报告所做的介绍,并审议该小组希望建议缔约方第二十五次会议采取的行动(如有)。
The Working Group is expected to hold substantive deliberations during the first 15 meetings(that is from Monday, 18 April to the morning of Wednesday, 27 April, inclusive).
工作组将在头15次会议(即从4月18日星期一至4月27日星期三上午)期间进行实质性审议。
The Working Group is expected to consider the status of renominations of members of the technical options committees in response to the invitation to the parties set out in paragraph 11 of decision XXIII/10, and to take action, as appropriate.
工作组预计将审议为响应第XXIII/10号决定第11段中对缔约方发出的邀请而重新提名各技术选择委员会成员的进展情况,并酌情采取行动。
The mandate of the working group is expected to be extended for the entire biennium 2000- 2001.
工作组的任务期限预计将会延长至整个2000-2001两年期;
The first meeting of the working group is expected to take place in the first half of 2013.
工作组的首次会议预计将在2013年上半年举行。
The working group is expected to present a progress report to the High-level Committee on Management at its meeting in September 2009.
预计,工作组将在2009年9月的会议上向管理问题高级别委员会提交进度报告。
The Working Group is expected to consider the report and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties.
工作组应审议这一报告,并酌情向缔约方第二十次会议提出建议。
The CHIP standard will be developed under the Zigbee Alliance; a rough draft from the working group is expected in late 2020.
CHIP标准将Zigbee联盟制定,预计工作组将在2020年下半年草拟份草案。
The Working Group is expected to consider a proposal to amend the Protocol jointly submitted by the Federated States of Micronesia and Mauritius.
工作组将审议密克罗尼西亚联邦和毛里求斯共同提交的修正《议定书》的提案。
结果: 335, 时间: 0.0461

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文