已经多次 - 翻译成英语

have repeatedly
曾 多 次
已 多 次
已经 多 次
曾 一 再
已经 一 再
已经 反复
已 一 再
曾 反复
都 一 再
曾经 多 次
has repeatedly
曾 多 次
已 多 次
已经 多 次
曾 一 再
已经 一 再
已经 反复
已 一 再
曾 反复
都 一 再
曾经 多 次
had repeatedly
曾 多 次
已 多 次
已经 多 次
曾 一 再
已经 一 再
已经 反复
已 一 再
曾 反复
都 一 再
曾经 多 次
many times already

在 中文 中使用 已经多次 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
然而,闭路电视摄像机已经多次未能阻止或减少严重犯罪,包括枪支暴力。
And yet, closed-circuit television cameras have repeatedly failed to deter or reduce serious crime, including gun violence.
耿爽:中国已经多次表明立场,美国利用国家权力压制华为等中国企业。
A: China has repeatedly stated its position on the US using national power to oppress Huawei and other Chinese enterprises.
我们已经多次表示,我们寻求对话,但在全球公认的法律、联合国法律框架之内对话。
We have repeatedly said that we seek dialogue, but within a framework of globally acknowledged law, the law of the United Nations.
美国已经多次警告,通常经由网络盗窃美国公司知识产权的行为可能会令企业不愿意投资。
The United States has repeatedly warned that the theft of American companies' intellectual property, often over computer networks, could make businesses hesitant to invest.
答:我们已经多次强调过,台湾问题始终是中美关系中最重要,也是最敏感的问题。
A: We have repeatedly emphasized that the Taiwan issue is the most important and sensitive one sitting at the core of the China-US relationship.
事实上,苹果已经多次明确表示,近期内不打算合并iOS和macOS。
In fact, Apple has repeatedly stated that it does not intend to merge iOS and macOS in the near future.
科学家已经多次尝试制造类似材料,但现在的所有合成方法都成本非常昂贵或过程过于复杂,无法投产。
Scientists have repeatedly tried to create such materials, however, all existing methods of their synthesis proved to be too expensive or complex for industrial application.
在2005表明,美国已经多次这样做,往往通过把部队在别人的土地。
Pape showed in 2005 that the United States has repeatedly done this, often by putting troops on someone else's land.
爱因斯坦也说:“我已经多次说过,在我看来,(存在)人格化的上帝的想法是幼稚的。
Einstein also stated:"I have repeatedly said that in my opinion the idea of a personal God is a childlike one.
然而,新加坡、马来西亚和印尼的生产国已经多次采取措施,旨在提高佳佳的产量,但效果并不显著。
Producing countries of Singapore, Malaysia and Indonesia has repeatedly introduced measures intended to boost Jiaojia, however, the effect is not significant.
就印度而言,我们已经多次澄清,我国任何人都不希望战争,无论是常规战争还是其他战争。
As far as India is concerned, we have repeatedly clarified that no one in our country wants a war, conventional or otherwise.
西方国家不太相信普京的承诺,表示他已经多次宣称将从边境撤军,但又屡屡食言。
Western countries put little faith in Putin's promises, saying he has repeatedly announced he would pull troops from the frontier without doing so.
答:关于“萨德”问题,我们已经多次阐明中方原则立场。
A: On the issue of'Sade', we have repeatedly stated China's principled position.
平壤已经多次测试了可能能够提供核弹头的导弹,并且金正恩对韩国、日本和美国的威胁日益增长。
Pyongyang has repeatedly tested missiles potentially capable of delivering nuclear warheads and Kim's threats against South Korea, Japan and the U.S. have grown increasingly bellicose.
但是,我们已经多次证明,我们能够提供用户真正想要的服务,包括更私人的聊天和Stories服务。
However, we have repeatedly shown that we can evolve to develop the services that people really want, including private messages and stories.
他说:“我已经多次表达我对奥巴马参议员和克林顿参议员的尊敬,我也将以敬重的方式对待他们。
I have repeatedly stated my respect for Senator Obama and Senator Clinton, and that I will treat them with respect," he said.
不过,伊朗官员已经多次否定这种做法的可行性,强调国际消费者不能承受失去伊朗的石油供应。
However, Iranian officials have repeatedly rejected the feasibility of this, stressing that international consumers cannot afford to lose Iranian supplies.
但是在大多数情况下,多样化并不能帮助限制风险,因为数字货币已经多次步入它们的同期发展中,Qian说。
But in most cases, diversification doesn't help with limiting risks because cryptocurrencies have repeatedly entered periods where they move in tandem, Qian said.
在它们的推动之下,最近几个月以来美国的高级贸易官员已经多次向欧盟官员表达了与此相关的忧虑。
Partly at their prompting, senior US trade officials have repeatedly raised their concerns with their European counterparts in recent months.
至于惩罚,我们已经多次遇到过不顾我们的惩罚去打扰别人的儿童。
As to punishments, we have many times come in contact with children who disturbed the others without paying any attention to our corrections.
结果: 96, 时间: 0.0376

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语