But not until this Policy and Plan are approved, can these provisions translate into concrete actions to advance women' s equality and equity in employment.
(c)通过确保各级党组织的性别平等和公平,加强国内民主;.
(c) Strengthening of internal democracy, by ensuring gender equality and equity at all levels of party structure;
还需要勇气和决心来应对那些继续有碍进展的挑战,包括缺乏社会正义、平等和公平。
Courage and commitment will also be needed to tackle the challenges that continue to undermine progress, including a lack of access to social justice, equality and equity.
只要男子拒绝不断为妇女提供的在各级参与决策的机会,平等和公平就无法实现。
As long as men refuse the opportunities repeatedly offered to engage women in making decisions at all levels, equality and equity will not be achieved.
年千年首脑会议期间,各国政府重申承担集体责任,在全球维护人的尊严、平等和公平的原则。
During the Millennium Summit, in 2000, Governments reaffirmed a collective responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity at the global level towards all people.
性别平等事务股将继续致力于倡导和确保性别平等和公平。
The Gender Affairs Unit remains committed and dedicated to advocating and ensuring gender equity and equality.
提供平等和公平的工作环境,禁止任何形式的歧视行为;.
To provide an equitable and equitable working environment and to prohibit any form of discrimination;
所有国家都将在平等和公平的相同基础上开展贸易,但是在理想和现实之间却存在相当大差异。
All nations will trade on the same basis of equality and fairness, but what a large gap there is between the ideal and the reality.
它所关注的不是不平等和公平的问题,而是市场所具有的侵蚀倾向。
It is not about inequality and fairness but about the corrosive tendency of markets….
它是关于消除陈规定型观念,确保平等和公平,创造机会和开放我们的社会以满足各种类型和需求。
It's about dispelling stereotypes, ensuring parity and fairness, creating opportunities and opening up our society to the full spectrum of types and needs.
这一法律自始至终贯彻了包含于《马其顿共和国宪法》中的公民平等和公平的原则。
This law consistently applies the principles of equality and equityof citizens, interwoven in the Constitution of the RM.
计划的每章都特别注意妇女及其在所有部门的参与,并论述平等和公平获得资源的问题。
Every chapter of the plan devotes special attention to women and their participation in all sectors, and addresses the issues of equity and equal access to resources.
法庭同意这项建议,将遵守《采购手册》中关于平等和公平对待所有可能的供应商的原则。
The Tribunal accepts the recommendation and will adhere to the principle of equality and fair treatment of all prospective vendors as spelled out in the Procurement Manual.
关于气候变化,我们在哥本哈根需要达成一项包容各方、平等和公平的综合协定。
With regard to climate change, in Copenhagen we need to reach a comprehensive agreement that is inclusive, equitable and fair.
人力资源管理领域中更大的透明度、责任制、接受问责制、适当程序、平等和公平;.
(ii) Greater transparency, responsibility, accountability, due process, equity and fairness in the management of human resources;
以色列将继续努力恢复所有外交接触,以期在日内瓦开启平等和公平对待以色列的新纪元。
Israel will continue its efforts to restore all diplomatic engagement in hope of opening a new era of equality and fairness regarding Israel in Geneva.
一个关于改变引起歧视妇女的文化概念并构建促进两性平等和公平概念的文化的项目.
A project on changing the cultural conceptions that give rise to discrimination against women and creating a culture that promotes the concepts of equality between and justice for both sexes.
该组织具体地促进各项努力,以建立一个以国家平等和公平为基础的国际全球制度。
That organization has made a specific contribution to efforts to achieve an international global regime that is based on equality and equity among States.
设立一个2012至2017年萨尔瓦多妇女争取平等和公平国家计划。
(c) The establishment of a National Plan for Equality and Equityfor Salvadoran Women, 2012- 2017.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国愿重申其对发展中国家的承诺,以推动建设一个基于正义、平等和公平的世界。
The Bolivarian Republic of Venezuela would like to reaffirm its commitment to the developing countries, with the purpose of advancing in building a world based on justice, equality and equity.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt