A person judges the situation intuitively and reacts- but often not fast enough.
认知科学界逐渐认识到,大脑并不仅仅是一个被动接收外界信息并作出反应的探测器。
Cognitive Science is realizing that the brain is not just a detector that passively takes in information about the world and reacts to it.
有趣的游戏会让玩家通过调整并作出反应来保持游戏的趣味性,也许可以维持到永远。
The ideal game will engage players by adapting and reacting in ways that keep the game interesting, maybe forever.
这些大众比任何人都渴望民主,渴望有人听到他们的声音,倾听他们的意见,并作出反应。
More than anybody else, these masses cry out for democracy and therefore for their voice to be heard, listened to seriously and responded to.
他说:"萨尼亚在他担任总统的两年中倾听、理解并作出反应。
In his two years as president, Sanha listened, understood and reacted," he said.
禁毒署发布了对药物滥用形势迅速作出评估并作出反应的指导原则,从而为实现这一目标作出了贡献。
UNDCP is contributing to the achievement of that objective by publishing guidelines on making rapid assessments of and responding to drug abuse situations.
四、发展协调的区域办法,其中包括区域行动机制和通讯系统,以便为跨国界的灾害作准备并作出反应。
Develop coordinated regional approaches, including regional operational mechanisms and communication systems, to prepare for and respond to disasters that span national borders.
苏人解在某种程度上承认该问题,并作出反应,从城市中心撤走军营。
The SPLA has to some extent acknowledged the problem and has reacted by moving army barracks away from the city centres.
像往常一样,美联储看不到麻烦,当他们看到并作出反应时,已经为时已晚。
As usual, the Fed won't see trouble coming, and will respond too late when they do.
The movements of Bitcoin tokens often correlate and respond to actual events in the real world- corporate announcements, management changes, partnerships, and media coverage.
In Berlin, a model project entitled" Signal" had been set up to raise awareness among doctors and help them to identify victims of violence and react accordingly.
与会者指出,作为秘书长的粮食危机问题工作队成员的儿童基金会要继续对局势进行监测并作出反应。
It was noted that UNICEF, as a member of the Secretary-General' s task force on the food crisis, will continue to monitor and respond to the situation.
安理会表示打算参照小组提交的增编审查该报告内的建议并作出反应,以推进刚果民主共和国的和平进程。".
The Council expresses its intention to examine and respond to the recommendations of the report in the light of the addendum submitted by the Panel, so as to advance the peace process in the Democratic Republic of the Congo.".
磋商强调了必须通过多方面的战略,防范学校中的暴力并作出反应,尤其要考虑到以下的优先领域:.
The consultation stressed the importance of preventing and responding to violence in schools through a multidimensional strategy, which should take particularly into account the priority dimensions set out below.
(c) Assist tourism organizations of all kinds in assessing and responding to the changing nature of the international demand for tourism, for example by developing alternative forms of tourism.
Should the initiative receive 1 million statements of support within 1 year, from at least 7 different Member States, the Commission will analyse it and react within 3 months.
维多多说,令他遗憾的是当地政府在林火蔓延之初迟迟没有发现迹象,并作出反应。
Widodo regretted that local authorities have been slow in detecting and responding to fires before they start to grow.
但是,一定会形成族裔、文化、宗教和国家集团,这些集团已经在评价这一新的挑战并作出反应。
However, ethnic, cultural, religious and national groups are bound to form and are already forming their own assessment and reaction to the new challenge.
我们强调,在面临大规模毁灭性武器目前造成的威胁时,必须提高警惕,进行协作并作出反应。
We underscore the need for vigilance, coordination and reaction in the face of the threats currently posed by weapons of mass destruction.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt