并帮助确保 - 翻译成英语

and help ensure
并 帮助 确保
并 有助 于 确保
并 有 助 于 确保
and helped ensure
并 帮助 确保
并 有助 于 确保
并 有 助 于 确保
and helps ensure
并 帮助 确保
并 有助 于 确保
并 有 助 于 确保

在 中文 中使用 并帮助确保 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这个项目将展示他们是多么的重要,并帮助确保他们对保护议程。
This project will show just how important they are and help secure them on the conservation agenda.
应用技术人员Domenico经常在现场拜访客户以完成机器验收,并帮助确保生产无故障开始。
Application technician Domenico often visits customers on-site for machine acceptance and helps to ensure that production starts problem-free.
民间组织提高了公众的认识,进行调查研究,动员舆论并帮助确保体制的问责制度发挥作用。
Civil society organizations raise public awareness, undertake research, mobilize public opinion and help to ensure system accountability.
联合国今后一个关键作用,是支持这种伙伴关系,并帮助确保这种伙伴关系具有实际内容。
One of the key roles of the United Nations in the years ahead will be to support such partnerships, and help to ensure that they have real content.
联邦禁止歧视法律落实了澳大利亚的许多条约义务,并帮助确保依据《经济、社会、文化权利国际公约》第2条第2款无差别地行使权利。
Commonwealth anti-discrimination laws implement many of Australia' s treaty obligations and help ensure that rights are exercised without discrimination in accordance with the article 2, paragraph 2 of ICESCR.
指南的本地化版本和翻译版本可加强其与各区域状况的相关性,并帮助确保其能满足相关区域的具体需求。
Customized versions and translations of the manual enhance its relevance to regional settings and help ensure that it meets the specific needs and requirements of the regions concerned.
联检组提名了积极参与该政策制订的两名代表,并帮助确保这一政策得到系统内实体和各会员国的支持。
The Unit nominated two representatives who actively participated in the development of the policy and helped ensure support for the policy from within the system and from Member States.
实质性增强公共管理系统和社区问责制,以便增强满足穷人要求的能力,并帮助确保所有家庭能充分利用提供的服务,这也很重要。
It is also essential to substantially strengthen public management systems and community accountability to increase responsiveness to the poor and help ensure that families take full advantage of the services provided.
他召集了时任总理特雷莎·梅(TheresaMay),唐宁街(DowningStreet)做出了回应,并帮助确保格伦费尔(Grenfell)仍然是头条新闻。
He called out then-Prime Minister Theresa May, drew a response from Downing Street, and helped ensure Grenfell was still in the headlines.
该平台可公开访问,将为共享在国家一级所收集到数据提供一种途径,并帮助确保这些数据获得更广范围的关注。
The platform, which is publically accessible, will provide a means of sharing data collected at the national level and help ensure its broader consideration.
这一地位也赋予开发署合法性,能够在国际社会支持各国的选举进程并帮助确保这些进程符合国际标准的共同努力中作为国际社会的代表。
This position also confers upon UNDP the legitimacy to represent the international community in its collective efforts to support national electoral processes and help ensure they meet international standards.
为了帮助这一转交工作并帮助确保其可持续性,秘书处提供了来自《斯德哥尔摩公约》自愿特别信托基金的33,300美元,该资金之前由全球联盟捐助方提供。
To support this transition and to help ensure its sustainability, the Secretariat provided $33,300 from the voluntary Special Trust Fund of the Stockholm Convention that had previously been provided by donors for the Global Alliance.
为支持上述移交工作并帮助确保其可持续性,秘书处提供了来自《斯德哥尔摩公约》自愿特别信托基金的54,000美元。
To support this transition, and to help ensure its sustainability, the Secretariat provided access to $54,000 from the voluntary Special Trust Fund of the Stockholm Convention.
这一举措有效地保护了亚美尼亚人在接下来的几个世纪里不受文化同化的影响,并帮助确保今天亚美尼亚97%的人仍然是基督徒。
This move effectively protected the Armenians from cultural assimilation over the following centuries and helped to ensure that Armenia remains 97% Christian today.
在卢旺达,该项目还将促进众所周知的"一个联合国"的进程并帮助确保环境需要被全面纳入发展议程。
In Rwanda, the project will also contribute to what is known as the" One United Nations" process and help to ensure that environmental needs are fully integrated into the development agenda.
监察员的职责是确保公民个人不会受到公共当局的不公平待遇,并帮助确保公共当局尊重和保护人权。
The Ombudsman' s remit is to ensure that individual citizens are not unjustly treated by the public authorities, and to help ensure that the public authorities respect and protect human rights.
技术小组推动发展了在计划、执行和监测方案活动方面的国家能力,并帮助确保国家方案与人发会议《行动纲领》保持一致。
The team had promoted the development of national capacity to plan, implement and monitor programme activities, and had helped ensure consistency of the country programme with the ICPD Programme of Action.
新闻中心通过与联合国系统其他部门之间的伙伴关系,就联合国信息的传播工作开展协调,并帮助确保一致性和消除重复。
Through their partnerships with the rest of the United Nations system, the information centres coordinated the dissemination of messages about the United Nations and helped to ensure coherence and eliminate duplication.
本主要方案将有助于减少贸易障碍,促进工业、贸易和技术政策的协调,并帮助确保符合和遵守工业标准和环境规范。
The Major Programme will contribute to reducing trade impediments, promoting the harmonization of industrial, trade and technology policies and helping to ensure conformity and compliance with industrial standards and environmental norms.
在此方面,建设和平委员会应继续在为布隆迪筹集资源方面发挥积极的宣传作用,并帮助确保即将召开的捐助者圆桌会议取得成功。
In this context, the Peacebuilding Commission should continue to play an active advocacy role in mobilizing resources for Burundi and helping to ensure the success of the upcoming donor round table.
结果: 56, 时间: 0.0217

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语