Recognizing that special attention should be given to women as well as the most vulnerable, including children, older persons and persons with disabilities, as well as victims of terrorism.
会议确认,应当特别重视最不发达国家,为它们提供援助,协助它们解决在这一领域面临的困难。
It was recognized that LDCs deserve special attention and assistance to help them face the problems they encounter in this area.
在那次会议上,应当特别重视推动经社理事会2010年实质性届会期间的发展合作。
At that forum, particular importance should be attached to promoting development cooperation during the Council' s 2010 substantive session.
应当特别重视解决各种紧迫问题,例如恢复因30多年战争而遭摧毁的阿富汗经济和社会基础设施。
Special attention should be given to solving such acute problems such as the rehabilitation of the economy and social infrastructure in Afghanistan, destroyed by more than 30 years of war.
作为一个优先事项,应当特别重视在幼儿园、小学和中学开展预防人口贩运的教育。
As a priority, special attention should be accorded in preschools, primary schools and secondary schools to preventive education on trafficking in persons.
应当特别重视加强发展中国家吸收、修改和生成可持续能源技术的能力。
Special attention should be given to strengthening the ability of developing countries to absorb, adapt and generate sustainable energy technologies.
各国应当特别重视对与家人分离和无人陪伴儿童事务人员及处理这些儿童的案件的人员进行培训。
States should pay special attention to the training of officials working with separated and unaccompanied children and dealing with their cases.
人力资源管理部门应当特别重视这个问题,尤其是在那些大批工作人员行将从管理岗位上退休的组织。
Human resources management should pay special attention to this issue, particularly in those organizations with high numbers of staff retiring from managerial posts.
应当特别重视参与学习办法,这种办法可以适用于裁军和不扩散方面许多不同的问题和对象。
Special emphasis should be given to participatory learning approaches that can be applied to a wide variety of disarmament and non-proliferation problems and audiences.
应当特别重视改善内陆国家的过境安排和发展中国家的过境问题;.
Special attention should be paid to the improvement of transit arrangements for the landlocked and transit developing countries;
应当特别重视帮助落实世贸组织谈判过程中所达成的承诺。
Particular attention needs to be paidto assisting the implementation of commitments agreed to in the WTO negotiating process.
在这方面,应当特别重视供资开展构成解除武装、复员和重返社会方案一部分的社会领域活动。
Here, particular attention should be focused on financing for activities in the social sphere forming part of disarmament, demobilization and reintegration programmes.
他应当特别重视这一阶段所有发生在自己周围的事情。
He should pay special attention to everything that happens around him at this stage.
Focusing on the situation of internally displaced children, the workshop agreed that particular attention should be given to a number of specific issues.
在地震后压力很大和情绪激动的情况下,各国政府应当特别重视这个问题。
In the high stress and emotional situation following an earthquake, Governments should pay particular attention to this matter.
In order to make globalization work for all and to accomplish the millennium development goals, special emphasis should be placed on the promotion of sustainable industrial development by building competitive industrial capacities.
In addition, special attention should be paid to the African continent, as all statistics indicate that it will be far from achieving these goals by the agreed date of 2015.
然而,在资源不足的时候,应当特别重视灵活性,这是贸易法委员会及其秘书处工作取得实效的基本前提。
At a time of scarce resources, however, special importance should be attached to flexibility, which was a basic prerequisite for the effectiveness of the work of UNCITRAL and its secretariat.
应当特别重视微型企业、中小企业,包括女企业家拥有的企业的需求,还应重视可持续的金融部门的发展。
Specific attention should be given to the needs of micro-, small and medium-sized enterprises, including enterprises owned by female entrepreneurs, and to the development of a sustainable financial sector.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt