建设和平委员会应 - 翻译成英语

peacebuilding commission should
建设 和平 委员 会 应
建设 和平 委员 会 应当
建设 和平 委员 会 应该
建设 和平 委员 会 应有
建设 和平 委员 会 要
PBC should

在 中文 中使用 建设和平委员会应 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
作为国际社会把重点工作放在最贫穷国家的一部分,联合国建设和平委员会应考虑特别注意那些身陷冲突或正在从冲突中恢复的国家。
As part of the international focus on the poorest countries, the United Nations Peacebuilding Commission should consider giving particular attention to Least Developed Countries in, or recovering from, conflict.
建设和平委员会应更加突出重点,寻求履行其核心任务和职能的切实可行方法并特别注意在国别背景下的以下问题:.
The Peacebuilding Commission should sharpen its focus by seeking practical ways to fulfil its core mandates and functions and by paying particular attention to the following issues in country-specific contexts.
建设和平委员会应当作为其政府的一部分,确保妇女和妇女团体参与和平进程,促使她们发挥重要作用。
The Peacebuilding Commission should ensure, as part of its mandate, that women and women's groups are represented in peace processes, thus enabling them to play a meaningful role.
我们还注意到,这些决议规定,建设和平委员会应举行各种组合的会议,并在所有事项上根据成员协商一致采取行动。
We also note that the resolutions provide that the Peacebuilding Commission shall meet in various configurations and shall act in all matters on the basis of consensus of its members.
又有一位与会者认为,建设和平委员会应更着重于实地。
A third contended that the Peacebuilding Commission should be more focused on the field.
建设和平委员会组织委员会决定,建设和平委员会应对布隆迪和塞拉利昂进行实地访问。
The Organizational Committee of the Commission decided that the Commission should undertake field visits to Burundi and Sierra Leone.
建设和平委员会应为相关国际实体制订有效的指导方针,以便援助能够达到最佳效果。
The Commission should provide effective guidelines to the relevant international entities so that assistance could be leveraged for optimal effect.
我想重申,建设和平委员会被视为另外一个发展机构。
I would like to reiterate that the Peacebuilding Commission should not be perceived as yet another development agency.
(b)建设和平委员会加强其与西非经共体接触的努力。
(b) The Peacebuilding Commission should also reinforce its efforts to engage ECOWAS.
安全理事会和建设和平委员会成员考虑对候选国的具体审议如何才能以最佳方式与建设和平委员会的战略远景和多年期工作吻合。
Members of the Security Council and the Peacebuilding Commission should reflect on how the specific considerations of candidate countries will best mesh with the strategic vision and multi-year work of the Peacebuilding Commission..
第二,非常重要的是,建设和平委员会继续推进2010年联合国建设和平架构审查的有关建议。
Secondly, it is very important that the PBC also continue to take forward the relevant recommendations of the 2010 review of the United Nations peacebuilding architecture.
为了在已有成就的基础上更进一步,委员会应考虑建设和平委员会2010年审查中所提出的建议。
In order to build on its successes, the Commission should take into account the recommendations contained in the 2010 review of the Peacebuilding Commission.
而且,建设和平委员会应当不断进行自我评估与总结。
Furthermore, the Peacebuilding Commission should be untiring in its self-evaluation and stocktaking.
第三,建设和平委员会应成为相互问责的框架。
Thirdly, the PBC should become a framework for mutual accountability.
它们认为,建设和平委员会应密切参与下一步工作。
They felt that the Peacebuilding Commission should be closely engaged in further work.
第二,建设和平委员会应强化与当事国的伙伴关系。
Secondly, the PBC should strengthen its partnership with recipient countries.
建设和平委员会应准备考虑将新国家列入其议程。
The Peacebuilding Commission should be ready to consider new countries for its agenda.
建设和平委员会应举行各种不同组合的会议。
The Peacebuilding Commission should meet in various configurations.
最后,建设和平委员会应确定几内亚比绍的具体需要,并且信任政府能够执行针对目标领域问题的速效项目。
Finally, the Peacebuilding Commission should identify the specific needs of Guinea-Bissau and have confidence in the Government to implement quick-impact projects aimed at addressing those target areas.
建设和平委员会应在确定及执行优先任务的整个过程中发挥核心作用。
The Peacebuilding Commission should play a central role throughout the process of establishing priorities and implementing such activities.
结果: 197, 时间: 0.0274

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语