The UNDP country office will implement the expansion in a phased manner, in order to ensure that new initiatives are introduced in an efficient and coordinated way.
需要在有关国家政府和开发计划署国家办事处之间商定一个架构,更好地按照国家的优先事项选择项目。
A framework needs to be agreed between the Governments concerned and the UNDP country office whereby project selection would be better aligned with national priorities.
开发计划署国家办事处需要向一个中央部门定期提交项目进展报告,以及监测报告。
The UNDP country office needs to present regular progress reports on the content of projects as well as monitoring reports to a central ministry.
开发计划署国家办事处和其他联合国伙伴错过了相互学习、相互鼓励以便成为这方面的模范行动者的机会。
There were missed opportunities for UNDP country offices and other United Nations partners to learn from and motivate each other to become model players in this regard.
同开发计划署国家办事处密切合作,在索非亚召开了两次国际研讨会,目前正印发一份政策文件。
Two international seminars have been organised at Sofia in close cooperation with UNDP national offices, and a policy paper is being published.
年6月,开发计划署国家办事处在危地马拉举办关于多元文化的研讨会,会上介绍了这一评价情况。
The survey was presented in Guatemala at the workshop organized by the UNDP country office on multiculturalism in June 2004.
开发计划署国家办事处和通信办事处相互配合,为利比里亚的记者开办了选举报道讲习班。
The UNDP Country Office and Communications Office collaborate in election reporting workshops for Liberian journalists.
委员会注意到,国家执行审计员是由执行伙伴和开发计划署国家办事处两者任命的。
The Board noted that nationally executed expenditure auditors were appointed by both implementing partners and the UNDP country offices.
此外,可行性分析和报告模型的销售收入以确认外地(例如,开发计划署国家办事处)资金收讫为准。
In addition, for COMFAR, income is recognized on confirmation of receipt of funds at a field location(such as for UNDP country offices).
外地办事处有责任核查通过Atlas系统提交的所有数据,并安排开发计划署国家办事处进行更正。
Field offices have the responsibility to verify all data submitted through the Atlas system and to arrange for correction by the UNDP country offices.
可持续自然资源管理一向是设在乌兰巴托的开发计划署国家办事处的最大任务。
Sustainable natural resource management has been the biggest portfolio of the UNDP Country Office in Ulaanbaatar.
To reach those without access to the Internet, information and promotional materials were distributed through UNDP country offices, civil society umbrella groups and NGO liaison organizations.
Prompted by government requests, BCPR helps UNDP country offices to target their development programmes better in addressing the root causes of vulnerability and conflict.
UNDP country offices have reported an increasing use of the CCA and UNDAF mechanisms and the resident coordinator system for the promotion of gender equality and implementation of international commitments.
UNDP/SUM would work in partnership with UNDP country offices, regional bureaux, other donors, and investors wishing to join in building inclusive financial sectors.
(a) To help UNDP country offices improve their effectiveness on the ground, in responding to requests from programme countries to plan, manage and deliver resources for development in pursuit of the MDGs;
(c) UNDP country offices would continue to provide parallel regular resources funding of at least $12.5 million per year to UNDP and UNCDF joint programmes.
In addition, approximately $37.5 million per year would be mobilized in other resources to be managed by UNDP country offices or in parallel resources from development partners to support the joint programmes.
For the popular consultation in East Timor, for example, 57 UNDP country offices and 11 cooperating organizations assisted in the recruitment of the 500 UNVs.
Since May 2004, the Centre has been coordinating and cooperating with UNDP country offices in the planning of firearms-related activities, especially in Central America.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt