强制性社会保险 - 翻译成英语

compulsory social insurance
强制 性 社会 保险
mandatory social insurance
强制 性 社会 保险
compulsory social security
强制性社会保障
社会安全义务
强制性社会保险

在 中文 中使用 强制性社会保险 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
不过,大多数子女的生身母亲既无工作又不缴纳强制性社会保险费,因而领不到生育津贴(见下表)。
However still the majority of children are born to women who neither work nor make compulsory social insurance contribution payments and thus to do not receive the maternity benefit(see the table).
年,《对哈萨克斯坦公国有关社会保障问题的若干法案进行修订和补充的法律》针对养老储蓄、孕产假工资和强制性社会保险等问题进行了修订。
In 2014, a law on amendments to certain legislative acts on questions of social security introduced amendments as regards pension contributions, payment of maternity leave and compulsory social insurance.
没有工作、实际照管不满18个月孩子且没有强制性社会保险的公民,也已经取得享有这一补助的权利。
Entitlement to this allowance has been acquired by unemployed citizens who are actually caring for a child under the age of 18 months and are not subject to compulsory social insurance.
对参加强制性社会保险的公民和军人的补贴额度分别为工资的40%和平均津贴的40%,但每月不超过6000卢布。
Benefits for citizens covered by compulsory social insurance and for military personnel amount to 40 per cent of wages or average service pay, but no more than 6,000 roubles monthly.
对未参加强制性社会保险的公民确定的补贴标准为:第一个孩子1500卢布,第二个及后续的孩子3000卢布。
For citizens not covered by compulsory social insurance, benefits are also set at 1,500 roubles for the care of the first child and 3,000 roubles for each additional child.
作为强制性社会保险计划的一部分,自愿缴费计划是为赋予那些在1990年的改革和变革后失业的人以权利而创建的(与性别无关)。
The voluntary contributions scheme, part of the mandatory social insurance scheme, was created to enable people who remained unemployed in the wake of the 1990 reforms and changes(irrespective of their gender).
俄罗斯联邦国家杜马在三读时通过了对关于"在临时丧失劳动能力和孕产期间的强制性社会保险"的联邦法律进行修改的法律草案。
The Russian Federation State Duma, in third reading, passed a draft law that amends the Federal Law on Mandatory Social Insurance for Temporary Disability and Maternity.
年5月25日,哈萨克斯坦共和国财政部第242号文件批准了业主向从业公民支付强制性社会保险津贴的报销规则。
The Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan approved, in document No. 242 of 25 May 1999, the rules for reimbursing employers' expenditures for the payment of mandatory social security allowances to working citizens.
年,该司与吉尔吉斯斯坦工会联合会和社会基金联合起草了一项有关预防工业事故和工作地点伤亡的强制性社会保险法草案。
In 1997, together with the Federation of Trade Unions of Kyrgyzstan and the Social Fund, this department drafted a bill on compulsory social insurance against industrial accidents and workplace injuries.
年政府开始实行一项社会保险法,其中规定在2007年至2009年期间分阶段执行一项强制性社会保险计划、一项自愿计划和一项失业保险计划。
In 2006, the Government introduced a social insurance law that stipulated the step-wise introduction of a compulsory social insurance scheme, a voluntary scheme, and an unemployment insurance scheme from 2007 to 2009.
根据第974号法令第1条,"作为尼加拉瓜社会保障体系的组成部分,强制性社会保险[应是]一项国有性质的旨在保护劳动者及其家属的公共服务"。
Under article 1 of decree No. 974," as part of the social security system of Nicaragua, obligatory social insurance[shall be] a public service of a national character, aimed at the protection of the workers and their family".
行政管理、国防和强制性社会保险.
Public administration, defence and compulsory social security contributions.
转向全面执行全国强制性社会保险的立法条款。
(b) The transition to the full-scale implementation of legislative provisions concerning compulsory national social insurance.
年推出对女工的孕产实行强制性社会保险
Compulsory social insurance was introduced in 2008 for pregnancy, childbirth and maternity for working women.
关于下列的登记单:强制性社会保险,国家教育培训机构,工业和商业缴费执照。
Statements of enrolment in obligatory social security, National Institute of Educational Training, payment of industrial and commercial permits.
国家社会保险强制性缴款.
Mandatory state social insurance contributions;
国家社会保险强制性缴款.
Compulsory state social insurance contributions.
至2022年外籍员工必须缴纳强制性社会保险8%.
Foreign workers are required to pay 8% of compulsory social insurance premium from 2022.
确定有权享受强制性国家社会保险的受保人类别;.
(b) Determination of categories of people entitled to compulsory national social insurance;
强制性社会保险;.
(b) Compulsory social insurance;
结果: 190, 时间: 0.0241

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语