Some speakers cited the importance of taking concrete measures to ensure that core resources did not subsidize activities funded by earmarked contributions.
因此,必须采取具体措施,加强南南合作并使其制度化。
Consequently, concrete measures must be taken to strengthen and institutionalize South- South cooperation.
在这一领域承诺进行的合作有很大缺陷,必须采取具体措施纠正这种情况。
The cooperation promised in that sphere had been very deficient, and concrete measures must be taken to correct that situation.
在被告与SCP-1453进行过身体接触时,必须采取具体措施。
In the event that the accused did come into physical contact with SCP-1453, specific measures must be taken.
哥本哈根会议所取得的微薄成果令人信服地表明,必须采取具体措施减少温室气体的排放。
The modest achievements of the Copenhagen Conference are a convincing demonstration of the necessity of taking specific measures to reduce greenhouse gas emissions.
各公约缔约国作为其承诺迫使以色列尊重公约的一部分,必须采取具体措施,履行公约条款。
States parties to the Convention must take tangible measures to activate its provisions as part of their commitment to enforcing Israel' s respect for the Convention.
他强调必须采取具体措施,在年轻人中倡导健康的生活方式,这对防止艾滋病毒/艾滋病的传播至关重要。
He emphasized the need for concrete measures to advocate for a healthy lifestyle among young people, which were important in dealing with the spread of HIV/AIDS.
The role of corporations must be clearly distinguished from those of government, and concrete measures should be adopted to evaluate and report in company performance in areas of social and environmental responsibility.
必须采取具体措施确保《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》得到执行。
Specific measures must be taken to ensure the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects.
In order to eliminate the inequalities it is essential to take concrete actionto remove a number of obstacles, in particular to the recruitment and promotion of women.
Specific measures should be taken to eliminate undue restrictions on the peaceful use of nuclear energy and on exports to developing countries of material, equipment and technology for peaceful purposes.
Consequently, the 2001 Conference should adopt concrete measures to ensure that the resources released by disarmament are channelled to the development of the underdeveloped countries, primarily those emerging from armed conflicts.
With the beginning of the second half of the United Nations Decade against Drug Abuse(1991-2000), it was essential to take concrete measuresto implement the recommendations of the Programme.
In particular, his delegation believed that the High-level Meeting on National Drought Policy, which would be held in 2013, must adopt specific measures to address water scarcity.
最后,中东有关各方都必须采取具体措施来重启和平谈判。
Finally, all parties in the Middle East need to take concrete stepsto restart peace negotiations.
还必须采取具体措施确定返回,送到边境或驱逐的程序。
It was also necessary to adopt specific measures in order to define the procedures of repatriation, escorting back to the borders or expulsion.
双方现在必须采取具体措施,恢复和平谈判,同时遵守原有协议和谅解。
Both parties must now take concrete measures to resume peace negotiations, while respecting previous agreements and understandings.
因此,每个会员国都必须采取具体措施以一致、协作和持续的方式打击人口贩运。
Every Member State must therefore take concrete steps to fight human trafficking in a coherent, collaborative and sustained manner.
仍然必须采取具体措施以确保其建议得到有效实施,这些建议对于确保公平对待所有人至关重要。
Concrete measures to ensure the effective implementation of its recommendations, which were crucial in guaranteeing the equal treatment of all individuals, still must be taken.
执行《行动纲要》的责任首先在于各国政府。各国政府必须采取具体措施实现男女平等。
The implementation of the Platform for Action was the primary responsibility of Governments, which had to implement specific measuresto achieve equality between men and women.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt