Reuters: Twitter takes steps to keep UK election‘healthy and safe'.
其中17%的制造商采取措施确保他们所制造的设备。
A higher percentage of makers, 17%, took steps to secure the equipment they made.
开发计划署必须采取措施确保所有工作人员具备富有成果地运用其知识的技能和能力,包括获得信息技术。
UNDP must take measures to ensure that all staff members have the skills and abilities to apply their knowledge productively, including access to information technologies.
The enjoyment of those rights may require positive legal measures of protection and measures to ensure the effective participation of members of minority communities in decisions which affect them.
采取措施确保所有土著社区都能获取安全的饮用水(斯洛文尼亚);.
Take steps to ensure access to safe drinking water for all the indigenous communities(Slovenia);
上一篇:Twitter将采取措施确保英国大选的“健康与安全”.
Previous PostTwitter takes steps to keep UK election'healthy and safe'.
他说,在事件发生后,约克郡救护车服务中心已采取措施确保不再发生这种情况。
And he said in the aftermath of the incident, Yorkshire Ambulance Service had taken steps to make sure this does not happen again.
采取措施确保无证件移民的子女可享有医疗服务(爱尔兰);.
Take measures to ensure that the children of undocumented migrants are provided with access to medical services(Ireland);
联署材料2的编撰者们建议贝宁采取措施确保实施国家和国际标准,打击对儿童进行经济剥削。
The authors of Joint Submission 2 recommend that Benin should take steps to ensure implementation of national and international standards governing the fight against economic exploitation of children.
因此,采取措施确保公正和问责以及获取真相,仍须是缅甸改革议程的一部分。
Measures to ensure justice and accountability, and access to truth, must therefore remain part of Myanmar' s reform agenda.
他说,在事件发生后,约克郡救护车服务中心已采取措施确保不再发生这种情况。
He said in the aftermath of the incident, Yorkshire Ambulance Service has taken steps to make sure this doesn't happen again.
继续采取措施确保弱势群体获得水、住房和保健等基本服务(墨西哥);.
Continue taking measures to ensure access to basic services such as water, housing and health for the population in vulnerable situation(Mexico);
各国必须采取措施确保可使用并可获得合法安全的优质堕胎服务。
States must take measures to ensure that legal and safe abortion services are available, accessible, and of good quality.
各国政府应采取措施确保其设有既定的程序保证被要求作为证人出庭作证的人员的安全和受到保护。
Governments should take steps to ensure that they have in place established procedures to ensure the safety and protection of those persons who are asked to provide court evidence as witnesses.
因此,鼓励各国政府审查本国的要求并采取措施确保仅将这类药物用于解痛。
For that reason, Governments were encouraged to review their national requirements and to implement measures to ensure that such substances were used solely for pain relief.
采取措施确保对不同的收入阶层和不同的收入类别、例如工资、利润和房租等都实行公正的征税;.
Taking measures to ensure that the incidence of taxation falls justly on different income classes and different categories of income, such as wages, profits and rents;
科学家正在采取措施确保蚜虫不会随着它们供应给印度几个州的树苗一起蔓延吉祥坊安全官网。
The scientists are taking steps to ensure that the aphids do not spread along with the saplings they supply to several Indian states.
The Secretariat should take steps to ensure that projects and programmes remained responsive to needs; due attention should be given to their sustainability and to impact assessment.
加紧努力大大提高中等学校入学率,采取措施确保义务教育辍学的儿童重返学校;.
(h) Step up its efforts to substantially increase the rate of secondary school enrolment, and take measures to ensure that children who have dropped out of compulsory education return to school;
好的实例包括采取措施确保在法院使用土著语言,以及对官员进行土著历史、法律传统和习俗培训。
Positive examples include measures to ensure the use of indigenous languages in courts, as well as providing for training of officials on indigenous history, legal traditions and customs.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt