Only one State has fully implemented measures to prevent the illegal movement of persons across borders, while the rest are in the process of developing relevant laws and procedures.
采取措施防止雇用童工,制定消灭最恶劣形式童工现象的战略(保加利亚);.
Take steps to prevent child labour by formulating a strategy to eliminate the worst forms of child labour(Bulgaria);
儿童权利委员会还建议采取措施防止非法婚姻、早婚和/或逼婚。
CRC also recommended taking measures to prevent illegal, early and/or forced marriages.
采取措施防止其所能影响的第三;方(如:私营公司)不干扰在他国的对人权的享受;.
Take measures to prevent third parties(e.g. private companies) over which they hold influence from interfering with the enjoyment of human rights in other countries.
核安全涉及采取措施防止核与辐射事故或限制其后果的行动。
Nuclear safety covers the actions taken to prevent nuclear and radiation accidents and incidents or to limit their consequences.
秘书长关于采取措施防止在联合国因国籍、种族、性别、宗教或语言进行歧视的报告.
Report of the Secretary-General on measures to prevent discrimination on the basis of nationality, race, gender, religion or language in the United Nations.
苹果和其他公司表示,他们采取措施防止这种“去匿名化”。
Apple and others say they take steps to prevent such“de-anonymizing.”.
继续采取措施防止伤害被称为巫童的婴儿(智利);.
Continue taking measures to prevent infanticide of so-called child witches(Chile);
在负责任的披露之后,研究人员向相应的供应商报告了检测到的漏洞,这些漏洞已采取措施防止这些攻击。
Following responsible disclosure, the researchers have reported the detected vulnerabilities to the respective vendors, which have taken steps to prevent the attacks.
The United Nations human rights office continued to monitor the human rights situation and take measures to prevent and redress human rights violations in Abkhazia, Georgia.
采取了一些建立信任措施,包括提前通知导弹试射,采取措施防止误用核武器。
Several confidence-building measures have been concluded, including prior notification of missile tests and measures to prevent the accidental use of nuclear weapons.
压力和焦虑可能是不可避免的,但这并不意味着我们不能采取措施防止它们对我们的生活造成负面影响。
Stress and anxiety might be unavoidable, but that doesn't mean we can't take steps to prevent them from negatively impacting our lives.
采取措施防止外空军备竞赛比在军备竞赛发生后采取措施更为有效,复杂性与代价也更小。
Taking measures to prevent an arms race in outer space is more effective, less complicated and less expensive than taking measures after it has taken off.
使用收集的数据提供有价值的产品和服务,同时采取措施防止对关于用户行为和偏好信息的不恰当利用.
Use data collected to provide valuable products and services, while concurrently taking steps to prevent the inappropriate exploitation of information concerning user behaviors and preferences.
并表示非常重视保护员工的信息,且已采取措施防止将来发生类似事件。
He also said that he takes the protection of employees' information very seriously and has taken steps to prevent similar incidents in the future.
我们将采取措施防止超出实现指定合法目的所需范围的个人信息使用。
We shall take measures to prevent the usage of personal information beyond the scope necessary to achieve the specified legitimate purpose.
委员会,除其他外,特别决定要求秘鲁政府采取措施防止今后发生类似的违法情况。
The Committee decided, inter alia, that the Government must take steps to prevent the future occurrence of similar violations.
有七个国家已制订规范非营利组织的立法,但很少有国家采取措施防止通过这种组织对恐怖主义进行资助。
Seven States have enacted legislation to regulate non-profit organizations, but few have implemented measures to prevent terrorist financing through such organizations.
年和2002-2004年期间采取措施防止关于非法药物的信息在互联网上传播的国家,按区域分列.
States taking measures to prevent the dissemination of information on illicit drugs through the Internet, by region, 2000-2002 and 2002-2004.
这就是为什么采取措施防止在分娩时发生爆发的原因,建议从怀孕34周开始。
That's why taking steps to prevent an outbreak at time of delivery is recommended starting at 34 weeks into the pregnancy.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt