In another reaction statement Twitter's UK head of public policy, Nick Pickles, added:“Terrorist content has no place on Twitter.
各平台和其他互联网参与者使用自动程序对其系统上的非法内容进行处理,如仇恨言论或恐怖主义内容。
Platforms and other Internet participants use automated procedures to take action against illegal material on their systems such as hate speech or terrorist material.
More than 205,100 accounts were removed between January and June for posting terrorist content, with 91 percent proactively flagged by the company's own tools.
那些反复在网上观看恐怖主义内容的人可以被判处长达15年的有期徒刑。
We will change the law so that people who repeatedly view terrorist content online could face up to 15 years in prison.
吉祥坊下载欧盟安全专员朱利安·金正在起草立法,迫使科技公司取消恐怖主义内容或面临罚款。
The EU Commissioner for Security Julian King is drawing up legislation, which would force tech companies to take down terrorist content or face fines.
家公司在联合声明中表示,他们将共享数据,“俾以在各自的消费者平台上,辨识出可能的恐怖主义内容。
The statement said they would share data that allows them"to help identify potential terrorist content on our respective hosted consumer platforms.".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt