We place special emphasis on encouraging people to use the testing and counselling services that are available.
我们特别重视这一《准则》以及导弹技术控制制度的活动,并重申我们愿意参加这一出口控制制度。
We attach particular importance to the Guidelines and activities of the Missile Technology Control Regime and reaffirm our willingness to join this export control regime.
在这方面,我们特别重视睦邻关系和区域合作,其目标是确保经济上的和全面的繁荣与稳定。
In that regard, we attach special importance to good-neighbourly relations and regional cooperation, with the goal of ensuring economic and overall prosperity and stability.
我们特别重视旨在加强法治活动的努力,如那些支持各国建设本国起诉严重罪行的能力的活动。
We attach particular importance to efforts aimed at reinforcing rule of law activities, such as those that support the domestic capacity of States to prosecute serious crimes.
我们特别重视同联合国开发计划署和其他联合国机构的合作。
We attach special importance to our cooperation with the United Nations Development Programme and other United Nations agencies.
这方面,我们特别重视安理会就制裁与和平问题同非成员进行协商。
In this connection, we attach particular importance to the Council' s consultations with non-members on the issues of sanctions and peacekeeping.
这方面,我们特别重视《保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领》的工作。
In this context, we attach special importance to the efforts being made by the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities.
我们特别重视在该区域建立这种系统,并随时准备支持受灾国为此作出努力。
We attach particular importance to the establishment of such a system in the region and stand ready to support the affected countries in their efforts to that end.
We attach particular importance to the sanctions committees that have been established pursuant to resolutions of the Security Council, particularly resolutions 1267(1999) and 1518(2003).
在这方面,我们特别重视完成多哈贸易谈判回合。
In that regard, we attach particular importance to the completion of the Doha Round of trade talks.
我们特别重视进一步加强和改善联合国与国际和区域组织包括独联体之间的合作。
We attach particular importance to the further enhancement and improvement of the cooperation between the United Nations and international and regional organizations, including the CIS.
我们特别重视的问题之一是启动关于禁止核武器用裂变材料的谈判。
One of the issues to which we attach particular importance is the launching of the negotiations on banning fissile material for nuclear weapons.
我们特别重视拟订双边建立信任措施,并把这项工作当作我国外交政策的一项优先任务。
We attach particular importance to the elaboration of bilateral confidence-building measures and consider this area to be a priority in our foreign policy.
我们特别重视联合国在加强国际社会针对切尔诺贝利灾难采取措施方面所发挥的作用。
We attach special significance to the role of the United Nations in strengthening the international response to the consequences of the Chernobyl catastrophe.
为了实现这些目标,我们特别重视通过财团和网络与其他实体建立战略联盟。
To foster these objectives we place special importance on strategic alliances with other universities through a variety of consortiums and networks.
我们特别重视恢复大会的活力并使其议程合理化。
In particular, we attach great importance to the revitalization of the General Assembly and the rationalization of its agenda.
就日本而言,我们特别重视加强联合国秘书处在提高其行动效力方面的作用。
Japan, for its part, places particular importance on strengthening the functions of the United Nations Secretariat with respect to making its operations more effective.
我们特别重视他提出的郑重警告,即永远也不要使联合国落到没有资源保护信任它的那些人的地步。
We especially value his solemn warning never to leave the United Nations without resources to protect those who have placed their trust in it.
出于这一原因,我们特别重视大会对人权理事会进行的这次审查,并积极参加了有关谈判。
For this reason, we place particular importance on this review of the Council in the General Assembly and have participated actively in the negotiations.
我国代表团也要谈一谈我们特别重视的一个问题,即安理会改革进程问题。
My delegation also wishes to refer to an issue to which we attach particular importance: the process of Security Council reform.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt