While his Government, aided by donors, bore the primary responsibility for reconstruction and economic recovery, ONUB could facilitate that process by implementing quick-impact projects.
据指出,在新机制下,特派团所有部门现在都可执行速效项目。
It was indicated that under the new mechanism, all mission components could now execute quick-impact projects.
这项工作的重点是,根据建议制定和执行速效项目。
As they do so, efforts will be focused on elaborating and implementing quick-impact projects based on the recommendations.
在这次审计中,委员会注意到已采取步骤确保在计划的时间表内执行速效项目。
During the current audit, the Board noted that steps had been taken to ensure that quick-impact projects were implemented within the planned time frames.
此外,必须紧急处理承诺拨款与在实地付款以确保及时执行速效项目两者之间存在的差距。
Moreover, the existing gap between the commitment of funds and disbursement on the ground to ensure timely implementation of quick-impact projects needs to be urgently addressed.
Stresses the need for expedited and flexible procedures for the implementation of quick-impact projects with a view to ensuring the fulfilment of the mandate established in section XVIII of resolution 61/276;
(k) Monitor the implementation of quick-impact projects by field missions to ensure adherence to the extant policies relating to the size of individual projects and timelines for their approval and implementation;.
By its resolution 1780(2007), the Security Council had further expanded the Mission' s mandate to include improvement of border security and had requested MINUSTAH to continue to implement quick-impact projects.
MONUC intends to accelerate the implementation of quick-impact projects, devolving more responsibility to its offices outside Kinshasa, and thereby to facilitate the Mission' s expanded mandate and operations.
所需经费净减少,主要是由于该国安全局势不断恶化,特派团执行速效项目的能力有限。
The net decrease in requirements is due mainly to the Mission' s limited capacity to implement quick-impact projects in the field given the continued deterioration of the security situation in the country.
UNOMIG also continued to implement quick impact projects and began implementing the rehabilitation programme in the Gali, Tkvarcheli, Ochamchira and Zugdidi districts, financed by the European Commission(see S/2005/657, para. 30).
In the humanitarian field, UNOMIG continued the implementation of quick-impact projects and of the first phase of the rehabilitation programme funded by the European Commission(see S/2005/657, para. 30).
为确保境内流离失所者返回的条件,在哈杰尔-哈迪德地区打了3口井,并通过执行速效项目提供了1台铣床。
With a view to securing conditions for the return of IDPs, three wells were established in the Hadjer Hadid area and a milling machine was provided through the implementation of quick-impact projects.
管理部门迅速执行审计委员会关于在东道国处理资产的建议并执行速效项目,将极大地帮助有关国家。
The Administration' s swift implementation of the recommendations of the Board of Auditors concerning the disposal of assets in host countries and the implementation of quick-impact projects would greatly assist the countries concerned.
They are tasked with the protection of United Nations personnel and assets, civilians and humanitarian workers, the provision of escorts for the Mission and the implementation of quick-impact projects in local communities.
继续执行速效项目方案对于改善特派团行动环境、加强其在行动区民众中的公信力和地位至关重要。
The continuation of the quick-impact project programme is of the utmost importance in improving the operational environment of the Mission and in strengthening its credibility and standing among the population within its area of operation.
继续执行速效项目方案对于改善特派团行动环境、加强其在行动区民众中的公信力和地位至关重要。
The continuation of the quick-impact project programme is of utmost importance to improve the operational environment of the Mission and to strengthen its credibility and standing among the population within its area of operation.
与此同时,在摆脱冲突的国家执行速效项目和注入足够、可预见的资源,对于确保实地稳定和发展至关重要。
At the same time, quick-impact projects and sufficient injection of predictable resources in countries emerging from conflict are crucial to ensuring stability and development on the ground.
改派的方案干事(P-4)将部署在琼格莱州,负责执行建设和平计划和其他与执行速效项目有关的授权任务。
The reassigned Programme Officer(P-4) would be deployed in Jonglei and be tasked with the implementation of the peacebuilding plan and other mandated tasks related to the implementation of quick-impact projects.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt