拟议方案预算大纲 - 翻译成英语

proposed programme budget outline

在 中文 中使用 拟议方案预算大纲 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
A/63/600项目117----审查联合国行政和财政业务效率----2010-2011两年期拟议方案预算大纲----秘书长的报告[阿、中、英、法、俄、西].
A/63/600 Item 117-- Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations-- Proposed programme budget outline for the biennium 2010-2011-- Report of the Secretary-General[A C E F R S].
议程项目128(审查联合国行政和财政业务效率:2012-2013两年期拟议方案预算大纲(A/65/560、A/65/560/Corr.1和A/65/611)).
Agenda item 128(Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations: Proposed programme budget outline for the biennium 2012-2013(A/65/560, A/65/560/Corr.1 and A/65/611)).
关于拟议方案预算大纲,日本代表团注意到秘书长的报告(A/59/415)的内容,以作为2006-2007两年期所需资源的初步指示。
With respect to the proposed programme budget outline, his delegation noted the contents of the Secretary-General' s report(A/59/415), as a preliminary indication of the resources required for the biennium 2006-2007.
审议了秘书长关于2014-2015两年期拟议方案预算大纲的报告1和行政和预算问题咨询委员会相关报告2所载建议,.
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015 and the recommendations contained in the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
审议了秘书长关于2006-2007两年期拟议方案预算大纲的报告A/59/415。以及行政和预算问题咨询委员会的相关建议,见A/59/600。
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2006-2007A/59/415. and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, See A/59/600.
行预咨委会将在其关于2016-2017两年期拟议方案预算大纲的相关报告(A/69/556)中就这一请求的潜在影响进一步发表意见。
The Committee will comment further on the potential impact of the request in its related report on the proposed programme budget outline for the biennium 2016-2017(A/69/556).
审议了秘书长关于2008-2009两年期拟议方案预算大纲的报告A/61/576。以及行政和预算问题咨询委员会有关报告A/61/615。所载的建议,.
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2008-2009A/61/576. and the recommendations contained in the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/61/615.
审议了秘书长关于2006-2007两年期拟议方案预算大纲的报告以及行政和预算问题咨询委员会的相关建议,.
Having considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2006-2007 and the related recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
Kennedy先生(美利坚合众国)说,美国代表团完全赞同方案和协调委员会(方案协调会)对2004-2005两年期拟议方案预算大纲的评论。
Mr. Kennedy(United States of America) said that his delegation fully endorsed the observations of the Committee for Programme and Coordination(CPC) on the proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005.
行政和预算问题咨询委员会审议了预发的秘书长关于2010-2011两年期拟议方案预算大纲的报告(A/63/600)。
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report, in advance form, of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2010-2011(A/63/600).
助理秘书长兼主计长介绍了秘书长关于2014-2015两年期拟议方案预算大纲的报告(A/67/529和A/67/529/Corr.1)。
The Assistant Secretary-General, Controller, introduced the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015(A/67/529 and A/67/529/Corr.1).
员额资源增加256200美元,原因是根据秘书长关于2014-2015两年期拟议方案预算大纲的报告,用于如下方面:.
The increase of $256,200 under post requirements is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for biennium 2014-2015 and relates to.
所需员额资源净减4147800美元,系遵照秘书长关于2014-2015两年期拟议方案预算大纲的报告,并且反映了以下因素的综合影响:.
The net decrease of $4,147,800 under post requirements, which is in line with the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015, reflects the combined effect of.
行政和预算问题咨询委员会审议了秘书长根据大会第41/213号决议提交的关于2016-2017两年期拟议方案预算大纲的报告(A/69/416)。
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget outline for the biennium 2016-2017(A/69/416), which was submitted pursuant to General Assembly resolution 41/213.
大会在1986年12月19日第41/213号决议中除其他外请秘书长在非编制预算年度提交下两年期的拟议方案预算大纲
By its resolution 41/213 of 19 December 1986, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to submit, in off-budget years, an outline of the proposed programme budget for the following biennium.
代理主席(以英语发言):决议草案三题为"贸发会议/世贸组织国际贸易中心2004-2005两年期拟议方案预算大纲"。
The Acting President: Draft resolution III is entitled" Outline of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 for the International Trade Centre UNCTAD/WTO".
建议将2008-2009两年期应急基金的水平上调0.6%,从拟议方案预算大纲总额的0.75%调整到1.35%。
The level of the contingency fund for the biennium 2008-2009 is recommended to be adjusted by 0.6 per cent from 0.75 per cent to a level of 1.35 per cent of the overall level of the proposed programme budget outline.
秘书长根据该决定提交了一份关于2004-2005两年期贸发会议/世贸组织贸易中心拟议方案预算大纲的报告(A/57/761)。
The Secretary-General submitted a report on the outline of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 for ITC(A/57/761), as called for in that decision.
拟议方案预算大纲.
Proposed programme budget outline.
两年期拟议方案预算大纲.
Proposed programme budget outline for the biennium 2006-2007.
结果: 100, 时间: 0.0164

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语