We implore the developed countries to provide that assistance, which will eventually enable underdeveloped countries to become self-sustainable and improve the standard of living of many.
秘书长的一份说明(E/2001/INF/3)已澄清实质性秘书处在提供这种援助方面的具体责任。
The specific responsibilities of substantive secretariats in providing such assistance have been clarified in a note by the Secretary-General(E/2001/INF/3).
两年期所使用全部专业人员工作月的49%是专门用于提供这种援助。
Forty-nine per cent of total professional work-months utilized in the 1996-1997 biennium were devoted to such assistance.
有能力提供此类援助的每个缔约国应根据要求提供这种援助。
Each State Party in a position to do so shall, upon request, provide such assistance.
如果国家政府实在无法提供此类援助,它们至少必须提供方便,使人道主义组织得以提供这种援助。
Where Governments are truly unable to provide these types of aid, they must at least facilitate offers of such assistance from humanitarian organizations.
共分配了40367瑞士法郎,为当地社区提供这种援助。
A total of CHF 40,367 was allocated to provide this assistanceto the local community.
我们支持以优惠条件向最岌岌可危的国家提供这种援助。
We support preferential allocation of such aid to countries in the most precarious situations.
因此,情况大有改善,秘书长没有要求继续提供这种援助。
The situation had improved greatly as a result and the Secretary-General did not seek continuation of that assistance.
还向那些并非区域组织成员国,但通过秘书处要求提供这种援助的国家提供了类似的援助。
Similar support was also given to those countries which are not members of subregional organizations but which have requested such assistance from the secretariat.
Antigua and Barbuda has ratified the Organisation of American States Convention on Mutual Legal Assistancethis assistance could be granted to all OAS Countries.
因此,南苏丹政府呼吁当地和国际合作伙伴以及安全理事会继续提供这种援助。
His Government therefore called on local and international partners and the Security Council to continue providing such assistance.
联合国各基金和方案应该只应各国政府的要求并在各自任务范围内提供这种援助。
United Nations funds and programmes should provide such assistance, but only at the request of Governments and within their respective mandates.
(b)向为准备批准这些公约而寻求技术和法律援助的成员国提供这种援助;.
(b) Providing technical and legal assistance to member States seeking such assistance in the preparation for ratification of those conventions;
He emphasized that UNCTAD played an important role in assisting developing countries in understanding multilateral trade system issues, and he called for that assistance to be continued.
其长期目标是,为加强联合国各机构的合作与对话打下基础,以便最终能够提供这种援助。
The long-term goal is to create a context for improved cooperation and dialogue among United Nations agencies for the final implementation of this assistance.
缔约国应当向受害者提供赔偿、补救和康复,其中包括尽可能充分的康复手段并实际提供这种援助。
The State party should provide compensation, redress and rehabilitation to victims, including the means for as full rehabilitation as possible and provide such assistance in practice.
美国可以接受一种案文,规定国家可以鼓励转让资源,国家可以酌情同意提供这种援助。
The United States could accept a text providing that resource transfers should be encouraged by the State and that States may as a matter of discretion agree to the provisions of such assistance.
双方尚未商定为安全和不受阻碍地提供这种援助创造有利气氛的途径。
The two sides have not agreed on the means to create an atmosphere conducive to the safe and unfettered delivery of such assistance.
加澳新国家集团已经在各自的地区和其他地区提供这种援助。
The CANZ group of countries had been providing such assistance in their respective regions and elsewhere.
它们高度赞扬会员国做出努力,协助开展搜救工作,并敦促国际社会在今后数月中继续提供这种援助。
They highly commended Member States' efforts to assist in search-and-rescue efforts and urged the international community to continue such assistance in the months ahead.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt