The Committee recalled that at the fiftieth session of the Subcommittee, its Working Group on Near-Earth Objects had made recommendations to the effect that.
除建议通过一项决议草案外,非洲各国禁毒执法机构负责人第二十次会议提出了以下建议。
In addition to recommending the adoption of a draft resolution, the Twentieth Meeting of HONLEA, Africa, made the recommendations presented below.
根据一名独立评价人员对某些问题的澄清,并经过深入讨论,提出了以下建议。
Following clarification on some issues provided by one of the independent evaluators, and after thorough discussion, the following recommendations were made.
关于第三次减少灾害风险世界会议和2015年后减少灾害风险框架,重点提出了以下建议:.
In the context of the Third World Conference on Disaster Risk Reduction and the post-2015 framework for disaster risk reduction, the following recommendations were highlighted.
就问题1即"与化学工业建立伙伴关系以加强前体管制"提出了以下建议:.
With regard to issue 1," Building partnerships with the chemical industry to strengthen precursor control", the following recommendations were made.
关于进行跨境侦查:多法域侦查的困难,重要行动案例研究和吸取的经验教训,提出了以下建议:.
With regard to the issue entitled" Undertaking cross-border investigations: the challenges of multi-jurisdictional investigations, case studies of significant operations and lessons learned", the following recommendations were made.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt