In paragraphs 34 to 43 of the report, a number of specific issues are discussed relating to resolutions of the General Assembly or matters raised in accordance with procedures previously approved by the Assembly.
At its 201st to 204th meetings, on 10 and 11 March, the Committee held a general debate on the matters presented in the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Committee(A/62/627 and Add.1).
鉴于缔约国未与委员会就提出的事项进行合作,只要提交人指控有事实根据,就应适当考虑提交人的指控。
Given the failure of the State party to cooperate with the Committee on the issues raised, due weight must be given to the author' s allegations, to the extent that they have been substantiated.
年9月15日,委员会收到苏丹常驻代表的信,其中谈到他在同主席举行双边会晤中提出的事项。
On 15 September 2008, the Committee received a letter from the Permanent Representative of the Sudan addressing the matters raised during his bilateral meeting with the Chairman.
Following the introductory web presentations on 26 July 2013, the IASB will host seven more live web presentations on the issues raised in the DP.
我国代表团当然会就美国代表团提出的事项作正式发言,但是我现在仅想简短地对一些问题作出回应。
My delegation will, of course, make a formal statement on the matters raised by the United States delegation, but briefly I would just like to respond to some points.
经讨论,各缔约方商定,拟设立的技术援助和财政资源接触小组应继续审议在本议题下提出的事项。
Following the discussion, the parties agreed that consideration of the matters raised under the present item should continue in the contact group on technical assistance and financial resources that was to be established.
Representatives of relevant Government bureaux and departments also serve as ex-officio members to provide the necessary support to RAC and follow up on issues raised by RAC as appropriate.
不过,职工代表和行政协商会代表认为解决工作组的议程项目3和4所提出的事项对切实的长期关系至关重要。
However, the representatives of both staff and CCAQ saw the resolution of matters raised under items 3 and 4 of the Working Group's agenda as being crucial to an effective long-term relationship.
秘书长请大会考虑修改行政和预算问题咨询委员会的业务安排,包括但不限于本报告提出的事项。
The Secretary-General invites the General Assembly to consider changes to the operational arrangements of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions including but not limited to the matters raised in the current report.
The Governing Council had before it a note by the secretariat on matters arising from the seventh session and interim session of the Governing Council( E/ ESCAP/ SIAP/ GC( 8) /2).
At its 170th to 173rd meetings, on 3 and 4 March 2003, the Special Committee held a general debate on the matters presented in the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee(A/57/711).
At its 175th to 178th meetings, on 29 and 30 March 2004, the Special Committee held a general debate on the matters presented in the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Special Committee(A/58/694).
这并不是将在会上提出的事项和问题的详尽清单。
This is by no means an exhaustive list of matters and issues to be raised at the Conference.
因此,本报告就问题和议题清单提出的事项作出答复。
This Report consequently provides responses to the matters raised in the List of Questions and Issues.
邀请附属机构就本说明中提出的事项,特别是以下方面提供指导:.
Guidance is invited from the SBI on the matters raised in this note, in particular on:.
原告或其他相关方在30天内对答复中提出的事项进行答复。
The claimant or other relevant parties had 30 days to respond to any matter raised in the reply.
主席说,她将同主席团讨论阿拉伯叙利亚共和国代表刚才提出的事项。
The Chairman said that she would discuss with the Bureau the matters which the representative of the Syrian Arab Republic had just raised.
土库曼斯坦接受这项建议;建议中提出的事项目前正在受到审查。
Turkmenistan accepts the recommendations; the matters raised therein are currently being examined.
行动:履行机构不妨审议下列文件提出的事项和缔约方提出的意见。
The SBI may wish to consider the matters raised in the document listed below and the views submitted by Parties.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt