Also in May, a World Bank multidisciplinary mission visited the country to assess plans for the budgetary support, poverty assessment and infrastructure projects.
审议了拟议的2010-2011两年期方案和支助预算,及行政和预算问题咨询委员会的有关报告,.
Having considered the proposed biennial programme and support budgets for 2010- 2011 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
请执行主任监测方案与支助预算之间的比例,以确保支助费用的增加不损害对方案的支出;.
Requests the Executive Director to monitor the ratio between the programme and the support budgets to ensure that support costs are not increased to the detriment of expenditure on programmes;
另外还详细列出了2004年每个国家业务活动的概算,包括方案和支助预算以及有关的员额需求。
There is also a breakdown of the proposed budget for each country operation for 2004, including the programme and support budgets, as well as related post needs.
委员会将在本项目下审查2006年的方案活动和支助预算,审查订正的2005年方案和预算。
Under this item, the Committee will review programme activities and support budgets for 2006, and revised programmes and budgets for 2005.
这一套表格详细列出了2007年每项国家业务的拟议预算,包括方案和支助预算,以及相关员额需求。
This set of tables presents a breakdown of the proposed budget for each country operation in 2007, including programme and support budgets, as well as related post needs.
一些代表团指出,在采用新结构后,私营筹资和伙伴关系的经费将来自抵充和支助预算两个方面。
Several delegations noted that with the adoption of the new structure, PFP funding will come from two sources, the offset and support budgets.
D不能按部门细分的支出,包括方案预算和两年期支助预算以及其他发展支助服务。
D Expenditures that could not be broken down by sector; these include Programme and biennial support budgets as well as other development support services.
随之而来的是,外地办事处目前在向伙伴付款和管理支助预算方面享有更大权力。
Concomitant with this, field offices now have increased authority in the area of payments to partners and in administering their support budgets.
这种方法还将使署长和执行局能够综合审查开发计划署方案及支助预算的筹资框架。
This approach will also enable the Administrator and the Board to review the UNDP funding framework in a holistic manner, covering both programme and support budgets.
行政当局说,已经制定了预算控制措施,以密切监测方案和支助预算的收入和开支。
The Administration stated that budgetary control measures were in place to monitor closely the income and expenditure on both the programme and support budgets.
Table 1 shows the changes in resource requirements between the proposed 2008- 2009 and the approved 2006- 2007 biennial support budgets.
焦点"软件以及新预算结构还将使难民署提高用于方案类的行政支助预算比例。
Focus and the new budget structure will also enable UNHCR to apportion an increased percentage of administrative support budgets to the PG category.
多年来,妇发基金低估了预计捐款总额,从而低估了两年期支助预算和相关的对能力建设的投资。
Over the years, UNIFEM has underestimated projected total contributions, leading to underestimated biennial support budgets and associated investments in capacity.
The decrease of $34,100 is due to the distribution among subprogrammes of the part of provision for general temporary assistance, previously budgeted under programme support.
在编制总部2005年支助预算时使用了1美元等于1.26瑞士法郎的汇率。
In preparing the support budget at Headquarters for the year 2005, an exchange rate of 1 US$= 1.26 Swiss franc has been used.
在编制总部2006年支助预算时使用了1美元等于1.17瑞士法郎的汇率。
In preparing the support budget at Headquarters for the year 2006, an exchange rate of 1 US$= 1.17 Swiss francs has been used.
为了改进内部充分实施各项改革进程的能力,建议在支助预算之下增加拨款900,000美元,见表3所示。
To improve internal capacities for the full implementation of the reform processes, an increase of $900,000 under the support budget is suggested, as indicated in table 3.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt