货物已发运、收讫但未 得到付款(克罗地亚/科威特):合同价格. 货物已发运、收讫但未 得到付款(沙特阿拉伯):合同价格减转售价格. Goods shipped, received but not paid for(Saudi Arabia): Contract price less resale price. 货物已发运、收讫但未 得到付款(伊拉克):合同价格加利息. Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Contract price plus interest Unspecified Awaiting decision. 货物已发运、收讫但未 得到付款(伊拉克):发生的实际费用. Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Actual costs incurred. 货物已发运、收讫但未 得到付款(科威特):合同价格减结算额. Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Contract price less settlement.
货物已发运、收讫但未 得到付款(科威特):合同价格减保险收入. Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Contract price net insurance proceeds. 货物已发运、收讫但未 得到付款(科威特):未付的合同价余额. Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Unpaid balance of contract price. 货物已发运并收讫但未 收到付款(伊拉克)连带费用(银行担保). Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Consequential costs(Bank guarantees). 货物已发运,并收讫但未 收到付款(伊拉克):实际造成的费用. Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Actual costs incurred. 货物已发运并收讫但未 收到付款(科威特):与判决有关的债务. Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Judgement debts. 货物已发运、收讫但未 得到付款(伊拉克):引起的费用(银行担保). Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Consequential costs(bank guarantee). 货物已发运并收讫但未 收到付款(科威特):合同价格,减去预付定金. Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Contract price less down payment. 未能使用,银行账户或合同,货物已发运、收讫但未 得到付款(伊拉克). Loss of use, Bank balance OR Contract, Goods shipped, received but not paid for(Iraq). 货物已发运、收讫但未 得到付款(科威特):增加的费用(减轻损失的费用). Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Increased costs(mitigation costs). 发运前中断的销售合同/货物已发运、收讫但未 得到付款(伊拉克):融资费用. Sales contract interrupted before shipment/Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Financing costs. (ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account; 货物已发运并收讫但未 收到付款(伊拉克):增加的费用(银行担保). Goods shipped, received but not paid for(Iraq): Increased costs(bank guarantee). 货物已发运并收讫但未 收到付款(科威特):增加的费用(法律费用). Goods shipped, received but not paid for(Kuwait): Increased costs(legal costs). 货物已发运并收讫但未 收到付款;运输途中丢失或毁坏的货物(科威特:合同价格. Goods shipped, received but not paid for; goods lost or destroyed in transit(Kuwait): Contract price. 货物已发运并收讫但未 收到付款(伊拉克),货物转运(伊拉克):合同价格. Goods shipped, received but not paid for(Iraq), goods diverted(Iraq): Contract price.
展示更多例子
结果: 53 ,
时间: 0.0125
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt