Urges all States, including States in the region, to criminalize piracy under their domestic law, emphasizing the importance of criminalizing incitement, facilitation, conspiracy and attempts to commit acts of piracy;
Urges all States, in accordance with their obligations under resolution 1373(2001), to cooperate actively in efforts to find and bring to justice the perpetrators, organizers and sponsors of these barbaric acts;
Urges all States to strengthen international cooperation and mutual assistance to prevent and protect children from all forms of violence and to end impunity for crimes against children;
Urges all States, in particular those in the region, to report to the Committee on the actions they have taken to implement measures imposed by resolutions 1591(2005) and 1556(2004), including imposition of targeted measures;
Urges all States, in particular those in the region, to report to the Committee on the actions they have taken to implement the measures imposed by resolutions 1556(2004) and 1591(2005), including the imposition of targeted measures;
敦促所有国家,特别是该区域各国,包括刚果民主共和国自己,采取适当步骤,制止自然资源的非法贸易,.
Urging all States, especially those in the region, including the Democratic Republic of the Congo itself, to take the appropriate steps to end the illegal trade in natural resources.
Urge all countries and organizations to cooperate with this initiative and to refrain from any action that could lead to greater military internationalization of an already complex situation.
敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题;.
Urges all States to remain seized of the issue at the highest political level;
敦促所有国家充分履行并遵守其各自的义务;.
Urges all States to implement and to comply fully with their respective obligations;
敦促所有国家不得为恐怖分子提供安全庇护;.
Urges all States to deny safe haven to terrorists.
敦促所有国家为达列这个目标而进行合作,.
Urging the cooperation of all States in the attainment of this objective.
敦促所有国家与特别报告员合作,协助他履行任务;
Urges all States to cooperate with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate;
敦促所有国家与工作组通力合作,协助其履行任务;.
Urges all States to cooperate fully with the Working Group in the fulfilment of its mandate;
敦促所有国家与工作组通力合作,使其完成任务;.
Urges all States to cooperate fully with the Working Group in the fulfilment of its mandate;
敦促所有国家与工作组通力合作,协助其完成任务;.
Urges all States to cooperate fully with the Working Group in the fulfilment of its mandate;
敦促所有国家与特别报告员通力合作,协助他履行任务;.
Urges all States to cooperate fully with the Special Rapporteur in the fulfilment of his mandate;
敦促所有国家与工作组通力合作,以便其执行任务;.
Urges all States to cooperate fully with the Working Group in the fulfilment of its mandate;
敦促所有国家与工作组通力合作,协助工作组完成任务;.
Urges all States to cooperate fully with the Working Group in the fulfilment of its mandate;
敦促所有国家尽快地批准该《公约》及其《任择议定书》;.
Urges all States to ratify, as soon as possible, the Convention and its Optional Protocol;
敦促所有国家继续在最高政治级别处理此项问题以维持该次会议产生的势头;
Urges all States to sustain the momentum generated by the Conference by continuing to remain seized of the issue at the highest political level;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt