新的发展议程 - 翻译成英语

new development agenda
新 的 发展 议程

在 中文 中使用 新的发展议程 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
本报告建议举行人居三会议,以提出新的发展议程,响应城市所面临的新挑战和发挥的新作用。
The present report recommends that the Habitat III conference be held to outline a new development agenda that can respond to the new challenges and the new role of cities.
(b)新的发展议程一定不能让任何人掉队,而且应当承认人权、性别平等和可持续性是任何一个有意义议程的中心;.
(b) That the new development agenda must leave no one behind, and should acknowledge the centrality of human rights, gender equality and sustainability to any meaningful agenda;.
新的发展议程应当包括一项关于性别平等、权利和增进妇女权能的独立目标,包括时限要求、用数字表示的具体目标和指标。
The new development agenda should include a stand-alone goal on gender equality, rights and the empowerment of women, including time frames, numerical targets and indicators.
年联合国贸易和发展会议第十四届大会将使会员国有机会参与落实新的发展议程的首项主要活动。
The fourteenth session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2016 would provide an opportunity for Member States to participate in the first major event to implement the new development agenda.
这些进程的最终目标是在2015年就新的发展议程达成协议,并就达成一项具有约束力的全面气候变化协定的最后期限达成协议。
These processes culminate in 2015 with agreement on a new development agenda and the deadline for a comprehensive, binding climate change agreement.
新的发展议程必须基于食物权和承认此类挑战的多学科性质,将解决粮食无保障和营养问题的复杂深层次原因纳入其中。
The new development agenda must include strategies to tackle the complex underlying causes of food insecurity and nutrition, based on the right to food and recognition of the multidisciplinary nature of the challenges.
大会应该为新的发展议程奠定基础,将增进商业生产力、提高中小型企业的效率、采用洁净生产方法、进行冲突后重建工作和减贫工作作为其议程的重点。
The Conference should establish a basis for a new development agenda that focused on improving commercial productivity, efficiency of SMEs, clean production methods, post-conflict reconstruction and poverty eradication.
新的发展议程也必须构建更加有力的机构,更广泛的参与、更高效的治理以及更有效的问责,以为妇女和女童带来改变。
The new development agenda must also build stronger institutions, a more participatory and effective governance and greater accountability to deliver change for women and girls.
新的发展议程的一项中心目标必须是消除贫困,特别是极端贫困,对极端贫困要做更广义的理解,而不仅仅是每天收入1.25美元。
A central objective of the new development agenda must be the eradication of poverty, especially extreme poverty, which should be understood more broadly than an income of $1.25 per day.
世界面临三项无处不在的挑战:加快行动实现千年发展目标;确定新的发展议程;就气候变化问题达成一项新的法律协定。
The world faced three overarching challenges: to accelerate action towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs); to define a new development agenda; and to reach a new legal agreement on climate change.
按照我的理解,“千年发展目标”的内涵具有生存、绿色、合作等三个基本要素;“新的发展议程”的内涵增加了三个基本要素,即健康、平等和尊严。
The MDGs involve three basic factors of subsistence, green development and cooperation, while the new development agenda includes another three factors: health, equality and dignity.
本报告是从不丹的发展方式获得启发的,不丹的发展方式基于国民幸福总值理念,并力求以幸福作为新的发展议程的指导愿景。
The report is inspired by Bhutan' s development approach, which is based on the philosophy of gross national happiness, and seeks to propose happiness as a guiding vision for a new development agenda.
应在2015年之前召开围绕《蒙特雷共识》和多哈回合产生的承诺的后续问题国际会议,以便为制订新的发展议程做出贡献。
An international follow-up conference on the commitments deriving from the Monterrey Consensus and the Doha Round should be held before 2015, so that it could contribute to the preparation of the new development agenda.
性别平等和增强妇女权能是消除贫穷和可持续发展的先决条件,这两个主题应该是新的发展议程的中心。
Gender equality and women' s empowerment were preconditions for poverty eradication and sustainable development, two themes that would be at the heart of the new development agenda.
年,首协会将继续探讨联合国系统如何才能更好地支持会员国制订新的发展议程,包括在国家一级实施新议程。
In 2014, CEB will continue to explore how the United Nations system can best support Member States in the preparation of a new development agenda, including implementation at the country level.
通过其报告和不迟于2014年底的任何后续行动,独立专家咨询小组预计将为数据和统计的讨论提供一个必要参照点,以支持新的发展议程
Through its report and any follow-up by the end of 2014, the Group is expected to provide a point of reference on the discussion of the data and statistics needed to underpin the new development agenda.
任何新的发展议程必须建立在以下基础之上:.
Any new development agenda must be set on the following foundations.
新的发展议程应力求铲除一切形式的贫困。
The new development agenda should aim to end poverty in all its forms.
新的发展议程要求我们不让任何人落后。
The new development agenda will aim to ensure no one is left behind.
如果没有大胆的创新,新的发展议程恐怕远远不可持续。
Without bold innovation, the new development agenda will be far from sustainable.
结果: 1157, 时间: 0.0192

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语